Pepe Blanco — Cocidito Madrileño 가사 및 번역
이 페이지에는 Pepe Blanco의 노래 "Cocidito Madrileño"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Paroles de la chanson Cocidito Madrileño:
No me hable usted de los banquetes que hubo en Roma
Ni del menú del Hotel Plaza en Nueva York
Ni del faisán, ni los «foigrases» de Paloma
Ni me hable usted de la langosta Thermidor
Porque es que a mí, sin discusion, me quita el sueno
Y es mi alimento y mi placer
La gracia y sal que al cocidito madrileño
Le echa el amor de una mujer
Estribillo
Cocidito madrileno
Repicando en la buhardilla
Que me huele a hierbabuena
Y a verbena en las Vistillas
Cocidito madrileño
Del ayer y del manana
Pesadumbre y alegria
De la madre y de la hermana
A mirarte con ternura
Yo aprendi desde pequeño
Porque tú eres gloria pura
Porque tu eres gloria pura
Cocidito madrileño
Dígame usted dónde hay un cuadro con más gracia
Con el color que da la luz del mes de abril
Cuando son dos y están debajo de una acacia
Y entre los dos un cocidito de albañil
Cuando el querer de una mujer le dice al duegno
De su hermosura y su pasión:
-Toma, mi bien, tu cocidito madrileño
Que dentro va mi corazon.-
Estribillo
가사 번역
코치 디토 마드릴리뇨 가사:
로마에서 일어난 연회에 대해 말하지 마
뉴욕 플라자 호텔 메뉴
비둘기의 꿩이나"foigrases"도 아닙니다
랍스터 테르미도르 얘긴 꺼내지도 마
내가 토론하지 않고,꿈을 멀리 가지고 있기 때문에
그리고 그것은 나의 음식과 기쁨입니다
은혜와 come to the coccidito 마드리드
이 여자 의 사랑을 캐스트
합창
콕시디토 마드릴렌
다락방에 울리는
페퍼민트 냄새가 나네
그리고 비스티야에서의 베르바인
Coccidito 마드릴리뇨
어제와 내일
무거움과 기쁨
의 어머니와 자매
부드럽게
나는 어린 나이에 배운
당신은 순수한 영광이기 때문에
당신은 순수한 영광이기 때문에
Coccidito 마드릴리뇨
더 은총있는 그림이 어디 있는지 말해
4 월의 빛을 발하는 색깔
두 개가 있고 아카시아 아래에있을 때
그리고 둘 사이에 약간의 표류자
한 여자의 사랑이 두에그로 말할 때
그녀의 아름다움과 그녀의 열정의:
-잘됐네,네 마드리드 스튜
내 마음이 들어간다고-
합창