Peppino Gagliardi — La Ballata Dell'uomo in più 가사 및 번역

이 페이지에는 Peppino Gagliardi의 노래 "La Ballata Dell'uomo in più"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Era l’ultimo della classe
Ma nessuno gliene voleva
Ogni giorno una cosa nuova
E di tutti se la rideva
Poi la vita se lo rubò
Senza dargli mai più di un po'
Lui di questo si contentò
Fino a quando non lo scocciò…
Voleva cogliere margherite
Ma i campi in fiore già non c’erano più
C’era una corsa di tante vite
Che in campi brulli cadevano giù
Lui non pensava, lui ne rideva
Andare avanti era un piacere
Andava in cerca di un qualche cosa
Che non sapeva ma che sentiva…
Andava in cerca di un qualche cosa
Che aveva dentro, chiamato amore
Una bocca e due occhi neri
Non bastarono alla sua sete
Per la luce che lui voleva
Non lo chiusero nella rete
Una musica lo portò
Dove niente lo disturbò
Con il rullo che lo esaltò
Fino a quando non lo fermò…
Lo colse in fronte una margherita
E un fiore rosso per lui sbocciò
Fu questo il premio per una vita
Che guadagnava la libertà…
È nato un campo di margherite
E insieme ad altri lui resterà
Non avrà un nome fra tante vite
Non sarà l’ultimo, ma un uomo in più…

가사 번역

마지막 수업이었어
그러나 아무도 그를 원하지 않았다.
매일 새로운 것
그리고 그는 모두를 웃었다.
그런 다음 생활은 그것을 훔쳐
그를 조금도 주지 않고
그는 이 일에 만족했습니다
그것이 그를 괴롭힐 때까지…
그는 데이지를 포착하고 싶었다
그러나 꽃이 피는 들판은 이미 사라졌습니다
너무 많은 삶의 러시가 있었다
즉 탄 필드에 아래로 떨어졌다
그는 생각하지 않았다,그는 웃었다.
앞으로 이동하는 것은 기쁨이었다
그는 뭔가를 찾고 있었다.
누가 몰랐지 만 느꼈다.…
그는 뭔가를 찾고 있었다.
안에서 사랑이란 걸
한 입,두 개의 검은 눈
그들은 그의 갈증에 충분하지 않았다
빛을 위해 그는 원
그들은 그물에 그것을 닫지 않았다.
음악은 그를 가져
어디 아무것도 그를 귀찮게
그 롤러로
그가 그것을 멈출 때까지…
데이지가 이마에 걸렸어
그리고 그를 위해 붉은 꽃이 만발한
평생 이 상을 받았지
자유를 얻은 사람…
데이지 들판 탄생
그리고 다른 사람들과 함께 그는 남을 것입니다
그는 많은 생명 가운데 이름이 없습니다
그는 마지막,하지만 여분의 사람이 될 수 없습니다…