Perry Como — To Know You Is to Love You 가사 및 번역

이 페이지에는 Perry Como의 노래 "To Know You Is to Love You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

And I love you. .. 'cause I know you. ..
Are such a sweetheart. ..
that when you walk down the street,
Everyone’s heart, just naturally skips a beat!
The others, who have met you,
Better start in. .. to forget you. ..
Because, to know you is to love you so,
It’s time for everyone you know,
To know you. .. love me!
Were you the sun, it would be twice as sunny,
Were you a bee, there would be sweeter honey,
Were you a tune everyone would be croonin'
Harmonizin' out in the street!
You’re such a bundle of me oh my,
And that’s the reason when you go by,
Each heart naturally skips a beat!
Dear. ..
The others. ..
(Were you the spring, you would be twice as springy!)
Who have met you. ..
(Were you a vine, you would be twice as clingy!)
Better start in. ..
(Were you the moon, everyone would be spoonin'!)
To forget you. ..
(Every night would be mighty sweet!)
Because, to know you is to love you so,
It’s time for everyone you know,
To know you. .. love me!
Because, to know you is to love you so,
It’s time for everyone you know,
To know you. .. everyone should know you. ..
Know. .. yes, know. .. you love me!

가사 번역

난 널 사랑해 .. 널 아니까 ..
정말 예뻐 ..
당신이 거리를 걸을 때,
모든 사람의 마음은 자연스럽게 비트를 건너 뜁니다!
당신을 만난 다른 사람들,
더 나은 시작. .. 널 잊으려고 ..
널 사랑한다는 걸 알기 위해서,
그것은 당신이 알고있는 모든 사람을 위해 시간이다,
널 알기 위해서 .. 날 사랑해!
당신은 태양이었다,그것은 두 배 화창한 것,
당신은 꿀벌이 있었다,달콤한 꿀이있을 것입니다,
모두 크로닌이 될 줄 알았나요?
길거리에서 하모니진!
당신은 내 오,내 같은 번들입니다,
그리고 그 이유는 당신이 갈 때,
각 마음은 자연스럽게 비트를 건너 뜁니다!
친애하는. ..
다른 사람들도 ..
(당신은 봄이었고,당신은 두 배 스프링 일 것입니다!)
당신을 만난 사람. ..
(당신은 덩굴 있었습니까,당신은 두 배 집착 것!)
더 나은 시작. ..
(당신은 달이었다,모두가'스푸닌이 될 것입니다!)
널 잊으려고 ..
(매일 밤 강력한 달콤한 것!)
널 사랑한다는 걸 알기 위해서,
그것은 당신이 알고있는 모든 사람을 위해 시간이다,
널 알기 위해서 .. 날 사랑해!
널 사랑한다는 걸 알기 위해서,
그것은 당신이 알고있는 모든 사람을 위해 시간이다,
널 알기 위해서 .. 다들 널 알아야지 ..
알고. .. 예,알고있다. .. 날 사랑하잖아!

노래 To Know You Is to Love You의 뮤직 비디오(Perry Como)