Песочные люди — Pro-Рэп 가사 및 번역
이 페이지에는 Песочные люди의 노래 "Pro-Рэп"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Припев:
Про рэп — это мой норов! Это, когда недорого.
Мои нары, нора, берлога. Во как!
Это когда громко, когда гашиш — бомба,
Когда в карманах ниху* толком!
Про рэп — это мой норов! Это, когда недорого.
Мои нары, нора, берлога. Во как!
Это когда громко, когда гашиш — бомба,
Когда в карманах ниху* толком!
В гетто сила ветра срывает петли.
Заметь бро, это мое место не по наследству.
Киловатты рэпа давят на репу.
Аренда злого саунда и ленты —
Взамен ты получаешь эти звуки,
А суть их завязали судьбы, не суйся ты в эти узы.
Моя муза — доза, заноза острая.
Кросфаер — эквивалент пламени.
Дай мне миллионы. Я их спущу за доли секунды.
Нули, покупаю дури. Сдуй эту пыль. Пусти на мыло.
Законы моды, набил морду бы…
Запах ила он не покинет, пока накидывают пух вилами.
Смилуйся над этими больными вирусом.
Вижу сам, ближе стал в своей нише.
Поломай, бро! Поломай клише!
Поломай, бро! Поломай клише!
Припев:
Про рэп — это мой норов! Это, когда недорого.
Мои нары, нора, берлога. Во как!
Это когда громко, когда гашиш — бомба,
Когда в карманах ниху* толком!
Про рэп — это мой норов! Это, когда недорого.
Мои нары, нора, берлога. Во как!
Это когда громко, когда гашиш — бомба,
Когда в карманах ниху* толком!
Кто понял с первого раза, тот ловит музу.
Когда каждая фраза ломает все сразу.
В захлеб порциями вырывается из сердца.
Хочется до конца дать понять, чтоб отложилось в память:
Детям не трогать, а они берут — слушают, заживо пережевывают.
В головах запутанные кружева — ворохом слов, дымом изо рта.
Фартовый гвоздь от подковы, над входом пробивает сопла
Для выхода дыма из горла.
Борьба огня и воды за слово.
Зависают мысли под басы по вкусу.
Кто понял с первого раза, тот ловит музу.
Когда каждая фраза ломает все сразу.
Припев:
Про рэп — это мой норов! Это, когда недорого.
Мои нары, нора, берлога. Во как!
Это когда громко, когда гашиш — бомба,
Когда в карманах ниху* толком!
Про рэп — это мой норов! Это, когда недорого.
Мои нары, нора, берлога. Во как!
Это когда громко, когда гашиш — бомба,
Когда в карманах ниху* толком!
가사 번역
합창:
프로 랩—이 내 성격이다! 이 싸다 때이다.
내 벙커,내 굴,내 서재. 둘 다!
해쉬폭탄일 때,
당신은 당신의 주머니에 아무것도 없을 때*정말!
프로 랩—이 내 성격이다! 이 싸다 때이다.
내 벙커,내 굴,내 서재. 둘 다!
해쉬폭탄일 때,
당신은 당신의 주머니에 아무것도 없을 때*정말!
빈민가에서 바람의 힘은 루프를 나누기.
여긴 상속받지 못해
순무에 랩 프레스의 킬로와트.
악 사운드 및 테이프 대여 —
그 대신에,당신은 이러한 소리를 얻을,
그리고 그들의 묶인 운명의 본질은,이 동점에 관여하지 않는다.
내 뮤즈는 약이고 날카로운 파편이야
모닥불은 화염에 해당합니다.
수백만 달러를 줘 잠깐 내려올게요
제로,마약을 구입할 수 있습니다. 이 먼지를 멀리 날려 버리십시오. 비누 놓아줘
패션의 법칙은,그의 얼굴을 가득했을 것이다…
갈퀴를 던지는 동안 그가 떠나지 않을 것 미사 냄새.
이러한 바이러스 환자에 자비를.
나는 나 자신을 위해 볼 수 있습니다,나는 내 틈새 시장에 가까이있어.
그만해,형씨! 진부한 표현을 깰!
그만해,형씨! 진부한 표현을 깰!
합창:
프로 랩—이 내 성격이다! 이 싸다 때이다.
내 벙커,내 굴,내 서재. 둘 다!
해쉬폭탄일 때,
당신은 당신의 주머니에 아무것도 없을 때*정말!
프로 랩—이 내 성격이다! 이 싸다 때이다.
내 벙커,내 굴,내 서재. 둘 다!
해쉬폭탄일 때,
당신은 당신의 주머니에 아무것도 없을 때*정말!
누가 처음으로 이해,그는 뮤즈를 잡는다.
때 각 구절은 한 번에 모든 것을 나누기.
질식 부분에 심장 밖으로 버스트.
나는 그것이 메모리에 저장 될 수 있도록 끝을 명확하게 할:
아이들은 터치하지 않으며,그들이 가지고-듣고,살아 씹어.
얽힌 레이스의 머리에-단어의 힙,입에서 연기.
말굽에서 먼 못,입구를 통해 노즐을 통해 휴식
목에서 연기가 나기 위해서
단어 화재와 물 투쟁.
농어 맛에 생각을 걸어.
누가 처음으로 이해,그는 뮤즈를 잡는다.
때 각 구절은 한 번에 모든 것을 나누기.
합창:
프로 랩—이 내 성격이다! 이 싸다 때이다.
내 벙커,내 굴,내 서재. 둘 다!
해쉬폭탄일 때,
당신은 당신의 주머니에 아무것도 없을 때*정말!
프로 랩—이 내 성격이다! 이 싸다 때이다.
내 벙커,내 굴,내 서재. 둘 다!
해쉬폭탄일 때,
당신은 당신의 주머니에 아무것도 없을 때*정말!