Pete Fountain — When the Saints Go Marching In 가사 및 번역
이 페이지에는 Pete Fountain의 노래 "When the Saints Go Marching In"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Divine Comedy, The
Promenade
When The Lights Go Out All Over Europe
Twilight turns from amethyst
To deep and deeper blue
We’ve got an hour or two
Before it’s time to go
Let’s go see a movie show
Jeanne can’t choose
Between the two
'cos jules is hip
And jim is cool
And so they live together
With the trees and birds
And little girls
Who play upon
Poor jean-claude's nerves
Till finally
He strokes claire’s knee
And when she asks
Of his ambition
Jean-pierre replies
«my mission
Is to become eternal
And to die…»
Heaven knows the reason why…
When the lights go out
All over europe
I forget about old hollywood
'cos doris day could never
Make me cheer up
Quite the way those french girls always could
Jean seberg: et puisque je suis mechante avec toi c’est la preuve que je ne
suis pas amoureuse de toi
Jean paul belmondo: on dit qu’il n’y a pas d’amour heureux
Jean seberg: si je t’aimais… oh c’est trop complicé
Jean paul belmondo: au contraire, il n’y a pas d’amour malheureux
Jean seberg: je veux que les gens s’occupant pas de moi et puis je suis
independente… peut etre que tu m’aimes?
Jean paul belmondo: c’est ce que lu crois, mais tu ne l’ai pas
Jean seberg: c’est pour ca que je t’ai denonce
Jean paul belmondo: je te suis superieur
Jean seberg: maintenant tu es force de partir
Jean paul belmondo: tu es single, c’est lamentable comme raisonnment…
When the lights go out
All over europe
I forget about old mgm
'cos paramount
Was never universal
And warners went out
Way back when
Those lights go out
All over europe
I forget about old hollywood
'cos doris day could never
Make me cheer up
Quite the way those french girls
Always could
가사 번역
신성한 코미디
산책로
전 유럽에 불이 꺼지면
황혼은 자수정으로부터 변합니다
깊고 깊은 파랑에
한두 시간 남았어
이 갈 시간 전에
영화 보러 가자
쟌느는 선택할 수 없습니다
둘 사이
줄스는 힙
그리고 짐은 멋지다
그래서 그들은 함께 살고 있습니다
나무들과 새들과 함께
그리고 어린 소녀
에 재생 누구
불쌍한 장 클로드의 신경
마지막까지
그는 클레어의 무릎을 때린다.
그리고 그녀가 물을 때
그의 야망
장 피에르 답글
"내 임무
영원한 존재가 되는 것입니다
그리고 죽을…»
하늘은 이유를 알고 있습니다…
불이 꺼지면
유럽 전역에 걸쳐
나는 올드 할리우드 잊어
도리스의 날은 결코
기운 내
프랑스 여학생들이 늘 그러는데
장세버그:et puisque je suis mechante avec toi c's la preuve que je ne
suis pas amoureuse de toi
장 폴 벨몬도:에 디트 퀼 앤 아이 파스 무르 유렉스
장 세베르크:시제 타이마이스...
장 폴 벨몬도:금기,일니 아 파스 말레 유렉스
진 세베르크:제 베우 케 레 겐스 어코쿠판트 파 드 모이 엣 푸이 스
독립적이고..푸뜨 콰이 마이메스?
Jean paul belmondo:cest ce que lu crois,mais tu ne l'ai pas
장 세베르크:c'est 부어 ca que je t'ai denonce
장 폴 벨몬도:제 테 수이스 슈퍼유르
유지 보수,유지 보수 및 유지 보수
Jean paul belmondo:tu es 싱글,cest lamentable comme 건포도…
불이 꺼지면
유럽 전역에 걸쳐
나는 오래된 mgm 에 대해 잊지
'코스 파라마운트
결코 보편적이지 않았습니다
그리고 워너 밖으로 갔다
방법 뒤 때
불이 꺼져버려
유럽 전역에 걸쳐
나는 올드 할리우드 잊어
도리스의 날은 결코
기운 내
프랑스 여학생들 참 예쁘네
항상 할 수 있었다