Peter Gabriel — Solsbury Hill 가사 및 번역
이 페이지에는 Peter Gabriel의 노래 "Solsbury Hill"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Climbing up on Solsbury Hill
I could see the city light
Wind was blowing, time stood still
Eagle flew out of the night
He was something to observe
Came in close, I heard a voice
Standing stretching every nerve
Had to listen had no choice
I did not believe the information
Just had to trust imagination
My heart going boom boom boom
«Son,"he said «Grab your things
I’ve come to take you home»
To keepin’silence I resigned
My friends would think I was a nut
Turning water into wine
Open doors would soon be shut
So I went from day to day
Although my life was in a rut
'Till I thought of what I’d say
Which connection I should cut
I was feeling part of the scenery
I walked right out of the machinery
My heart going boom boom boom
«Hey"he said «Grab your things
I’ve come to take you home»
When illusion spin her net
I’m never where I wanna be And liberty she pirouette
When I think that I am free
Watched by empty silhouettes
Who close their eyes but still can see
No one taught them etiquette
I will show another me Today I don’t need a replacement
I’ll tell them what the smile on my face meant
My heart going boom boom boom
«Hey"I said «You can keep my things
They’ve come to take me home»
가사 번역
솔스버리 힐 등반
나는 도시 빛을 볼 수 있었다
바람이 불고 있었다,시간은 여전히 서 있었다
독수리는 밤에 날아 갔다
그는 관찰 할 것이었다
가까이 와서,나는 음성을 들었다
모든 신경을 스트레칭 서
선택의 여지가 없었다는 말을 들었어야 했어
나는 정보를 믿지 않았다
그냥 상상력을 신뢰했다
내 마음은 붐 붐 가고
"아들아"그가 말하길"네 물건 챙겨라"
널 집으로 데려가려고 왔다»
내가 사임 한 것을 유지하기 위해
내 친구들은 내가 미쳤다고 생각할 거야
와인 속으로 물 켜기
열린 문은 곧 종료 될 것입니다
그래서 나는 매일 매일 갔다
하지만 내 인생은 틀에 박힌 생활을 했다
내가 무슨 말을 할지 생각해보기 전까진
어떤 연결을 잘라야합니까
나는 풍경의 일부를 느끼고 있었다
나는 기계 밖으로 바로 걸어 갔다
내 마음은 붐 붐 가고
"이봐"그는"당신의 물건을 잡아"고 말했다
널 집으로 데려가려고 왔다»
때 환상 스핀 그녀의 그물
내가 원하는 곳 결코 아니에요 자유 그녀는 피 루엣
내가 자유라고 생각할 때
빈 실루엣이 시선을 사로잡습니다
누가 눈을 감고 있지만 여전히 볼 수 있습니까
아무도 그들에게 에티켓을 가르쳐주지 않았습니다
나는 오늘 다른 나를 보여줄 것이다 나는 대체가 필요하지 않다
나는 내 얼굴에 미소가 무엇을 의미하는지 그들에게 말할 것이다
내 마음은 붐 붐 가고
"이봐"나는"당신은 내 물건을 유지할 수 있습니다"고 말했다
날 집으로 데려가려고 왔어»