Peter Lemarc — I mitt andra liv 가사 및 번역

이 페이지에는 Peter Lemarc의 노래 "I mitt andra liv"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Jag går runt på torget
Natt efter natt
Går alltid samma gator
Men jag vet aldrig vart
När jag lutar mej fram
Och blickar ner från bron
Som superåttasekvenser
Eller en animation
Mitt ansikte speglas
I kanalens djup
Förvridet och vanställt
Men jag har sett det förut
Jag går förbi affären
Den är kvar där den är
Genom ett hål i väggen
Ser jag nån ligga där
Min pappa ligger för döden
Sedan trettio år
Är det nåt han vill säga?
Nåt jag inte förstår
Då kommer systrarna Kjällgren
Och Tina och Yvonne
Jag är så mycket äldre nu
Men det vet inte dom
Jag försöker prata
Men jag har ingen röst
Dom bara går förbi mej
Och det är alltid höst
Åh, i mitt andra liv
Nånstans mellan fyra och sju
Åh, i mitt andra liv
Nån gång mellan då och nu
I mitt andra liv
Och sen i mjölkbutiken
Där vi dricker vin
Tirnave eller Beyaz
Bakom en blå gardin
Coney Island Baby
En skål för dej och mej
Bara för att
Keep the evil spirits away
Och det är alltid sjuttioåtta
Eller kanske sjuttiosju
Men det är ändå aldrig
Mera nu än just nu
Och pappa ligger för döden
Alltid samma scen
Ibland i ett mörkrum
I ett lila sken
Är det nåt jag missat?
Som vill ifatt mej nu?
Nånting som ligger kvarglömt?
Eller som gått itu?
Åh, i mitt andra liv…
Jag är ensam och strandsatt
Alltid i samma stad
Jag måste vara osynlig
På denna nattpromenad
Jag försöker ringa
Jag vet inte vem
Kan inte minnas numret
Tror jag vill ringa hem
I ett blekt, blått ljus
Där ett moln drar förbi
Går jag åter vilse
Blir jag aldrig fri?
Och när jag frågar BG
Vad betyder allt det här?
Säger han: Vad tror du själv?
Som den vägg han är
Men ibland blir jag tyngdlös
Som om nån klippt av ett band
Himlen speglas i en snöflinga
I min hand
Åh, i mitt andra liv…

가사 번역

나는 광장 주위를 산책
밤 후 밤
항상 같은 거리를 걷는다.
그러나 나는 어디에 있는지 결코 모른다
내가 기댈 때
다리에서 내려다보며
슈퍼 팔 시퀀스처럼
또는 애니메이션
내 얼굴이 비춰졌어
이 채널의 깊이
왜곡 및 변형
그러나 나는 전에 그것을 보았다
난 가게에 갈거야
그것은 아직도 그것이 어디에 있습니까
벽에 구멍을 뚫고
누가 누워있는 거 보여?
아버지가 죽어가요
30 년 이후
하고 싶은 말이 있나요?
내가 이해하지 못하는 것
그럼 켈그렌 수녀님들 오세요
티나와 이본
나는 지금 너무 나이가 많습니다
그러나 그들은 그것을 모른다
나 지금 얘기 중이잖아
하지만 목소리는 없어요
그들은 단지 나를 걸어
그리고 그것은 항상 가을입니다
아,내 세컨드 라이프
어딘가에 사 일곱 사이
아,내 세컨드 라이프
언젠가 그때와 지금 사이
내 세컨드 라이프
그리고 우유 가게에서
우리가 와인을 마시는 곳
티르나브 또는 비야즈
블루 커튼 뒤에
코니 아일랜드 베이비
너와 나에게 건배
그냥 때문에
악령을 멀리 유지하십시오
그리고 그것은 항상 칠십 팔입니다
어쩌면 칠십 칠
그러나 그것은 결코 아니다
지금보다 지금 더
아빠가 돌아가셨고
항상 같은 장면
가끔 어두운 방에서
보라색 빛
내가 놓친 무언가가 있습니까?
이젠 누가 따라잡을래?
뒤에 남겨진 건?
아니면 누가 반으로 갔다?
아,내 세컨드 라이프…
난 외롭고도 좌초했어
항상 같은 도시에
내가 투명인간인가 봐
이 밤 산책
전화하려고요
누가 그랬는지 모르겠어
번호를 기억할 수 없다
집에 전화해서
창백하고 푸른 빛
구름이 지나가는 곳
나는 다시 길을 잃었 니
나는 결코 자유가 될 것인가?
그리고 나는 BG 를 요청할 때
이 모든 것은 무엇을 의미합니까?
그는 말한다:당신은 자신을 어떻게 생각하십니까?
그가 있는 벽 처럼
하지만 가끔은 무중력 얻을
누군가 테이프를 끊은 것처럼
하늘은 눈송이에 비춰
내 손에
아,내 세컨드 라이프…