Peter Lemarc — Senast jag såg änglarna 가사 및 번역
이 페이지에는 Peter Lemarc의 노래 "Senast jag såg änglarna"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Jag vet inte riktigt var jag ska börja nånstans
Orden försvinner ur min hand
Jag blir till en torrlagd klippa som ännu minns havet
Bloss som magnesiumblixtar ibland
Jag minns att den vintern varit kall som ett lik
Men våren fyllde oss med blod
Vi möttes i korsningen bortom ändhållplatsen
Tummen i luften
Världen var god
Och jag var en kung och du var min drottning
Vår tron var en sovsäck nånstans längs vägen
Som syster och bror under broarna
Men regnet kom, jag tog en tågbiljett
För de sista pengarna
Var det längesen eller alldeles nyss?
Jag minns inte senast jag såg änglarna
Han kalla sig Vito, vi for i hans Folkvagnsbuss
Han gömde sitt gräs i en skokartong
Med sin vandrande pinne i fickan och allting till salu
Han sov i sin buss och vi i en trappuppgång
Han gav oss två råd: «Skratta aldrig åt vägen
Och borsta tänderna morgon och kväll»
Vi skratta och tyckte han tala i tungor och så
Vi var som två barn, som två barn på en bordell
Och han lät så blaserad när han sa att han visste
Att inte en enda människa bryr sig
Och vi svor att aldrig bli cyniker
Men regnet kom, jag tog en tågbiljett
För de sista pengarna
Var det längesen eller alldeles nyss?
Jag minns inte senast jag såg änglarna
Och regnet slog mot perrongtaken
Som om det var sista natten
Innan en lång, lång färd
Jag satt i ett fönster, klarvaken
Och såg mitt tåg komma in, på väg mot en annan värld
Nej, resorna blir aldrig som man planerar dem
Fast man tror man äger varje stund
Och man flyr utan att ha löst ett enda mysterium
Eller dör av törst alldeles invid en brunn
Så ljug aldrig och säg att du sökt mig överallt
Jag vet du kan vägen
Du kan vägen till min dörr
Sanningen ligger som en klump i din hals
Just där lögnerna, just där lögnerna låg förr
Och Vito försvann väl, jag vet inte vart nånstans
Allt som finns kvar är bara aska och myter
Och en våldtagen oskuld vid vägkanten
När regnet kom tog jag en tågbiljett
För de sista pengarna
Var det längesen eller alldeles nyss?
Jag minns inte senast jag såg änglarna
가사 번역
어디서부터 시작해야 할지 모르겠어요
내 손에서 사라지는 단어들
나는 아직도 바다를 기억하는 건조 바위로 변합니다
때때로 마그네슘 섬광과 같은 플레어
그 겨울은 시체로 추웠던 게 기억나
하지만 봄은 피로 가득찼어
우리는 끝 정지를 넘어 교차로에서 만났다
뜻공기에 엄지 손가락,공기에 엄지 손가락
세상은 좋았다
난 왕이였고 넌 내 여왕이었어
우리의 왕좌는 길을 따라 어딘가에 침낭이었다
다리 아래 자매와 형제처럼
하지만 비가 와서 기차표를 가져갔어요
마지막 돈을 위해
오래 전이었나요?아니면 지금이요?
마지막으로 천사들을 봤을 때가 기억이 안나
그는 자신을 비토라고,우리는 그의 밴에 갔다
마리화나를 신발 상자에 숨겼어요
그의 주머니에 그의 지팡이와 판매를 위해 모든 것을 걸어
버스에서 잤고 우린 계단에서 잤어요
그는 우리에게 두 가지 조언을 주었다.
그리고 아침과 저녁 치아를 브러시»
우리는 웃고 그가 방언으로 말하고 있다고 생각했습니다.
우리는 두 아이,두 아이 같은 매음굴에 있었다
그리고 그가 알고 있다고 말했을 때 그는 그렇게 비난했다.
한 사람이 신경 쓰지 않는다.
그리고 우리는 냉소적 인 결코 맹세
하지만 비가 와서 기차표를 가져갔어요
마지막 돈을 위해
오래 전이었나요?아니면 지금이요?
마지막으로 천사들을 봤을 때가 기억이 안나
그리고 비는 플랫폼 지붕을 쳤다
마치 어젯밤처럼
길고 긴 여행 전에
나는 넓은 깨어 창에 앉아 있었다
그리고 기차가 들어오고 다른 세계로 가는 걸 봤어
당신이 그들을 계획 아니,여행은 결코 없을 것입니다
하지만 당신은 당신이 매 순간을 소유 생각합니다
그리고 당신은 하나의 수수께끼를 해결하지 않고 달린다
아니면 우물 옆에 갈증으로 죽거나
그러니 거짓말은 하지 말고
난 당신이 방법을 알고 알고
당신은 내 문에 방법을 알고
진실은 당신 목구멍같은 거요
바로 그 거짓이 있던 곳
비토가 사라졌어
남아있는 모든 것은 단지 재와 신화입니다
길가에서 강간당한 처녀
비가 왔을 때 나는 기차 티켓을 가져 갔다
마지막 돈을 위해
오래 전이었나요?아니면 지금이요?
마지막으로 천사들을 봤을 때가 기억이 안나