Peter Sarstedt — Where Do You Go To My Lovely 가사 및 번역
이 페이지에는 Peter Sarstedt의 노래 "Where Do You Go To My Lovely"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You talk like Marlene Dietrich
And you dance like Zizi Jeanmaire
Your clothes are all made by Balmain
And there’s diamonds and pearls in your hair
You live in a fancy apartment
Of the Boulevard of St. Michel
Where you keep your Rolling Stones records
And a friend of Sacha Distel
You go to the embassy parties
Where you talk in Russian and Greek
And the young men who move in your circle
They hang on every word you speak, yes I do…
But where do you go to my lovely
When you’re alone in your bed
Tell me the thoughts that surround you
I want to look inside your head, yes I do…
I’ve seen all your qualifications
You got from the Sorbonne
And the painting you stole from Picasso
Your loveliness goes on and on, yes it does
When you go on your summer vacation
You go to Juan-les-Pines
With your carefully designed topless swimsuit
You get an even suntan, on your back and on your legs
When the snow falls you’re found in St. Moritz
With the others of the jet-set
And you sip your Napoleon Brandy
But you never get your lips wet
But where do you go to my lovely
When you’re alone in your bed
(Won't you) Tell me the thoughts that surround you
I want to look inside your head, yes I do You’re in-between twenty an thirty —
A very desirable age
Your body’s firm and inviting
But you live on a glittering state
Your name is heard in high places
You know the Aga Khan
He sent you a racehorse for Christmas
And you keep it just for fun, for a laugh ahaha
They say that when you get married
It’ll be to a millionaire
But they don’t realize where you came from
And I wonder if they really care, they give a damn
Where do you go to my lovely
When you’re alone in your bed
Tell me the thoughts that surround you
I want to look inside your head
I remember the back streets of Naples
Two children begging in rags
Both touched with a burning ambition
To shake off their lowly brown tags, yes they try
So look into my face Marie-Claire
And remember just who you are
Then go and forget me forever
But I know you still bear the scar, deep inside, yes you do I know where you go to my lovely
When you’re alone in your bed
I know the thoughts that surround you
`Cause I can look inside your head
가사 번역
마를린 디트리히처럼 말하는군
지지젠마르처럼 춤을 춰요
당신의 옷은 모두 발메인에 의해 만들어집니다
그리고 머리에 다이아몬드와 진주가 있습니다
당신은 멋진 아파트에 살고 있습니다
세인트 미셸 대로
롤링 스톤스의 기록을 보관하는 곳
그리고 사샤 디스텔의 친구
대사관 파티에 가
러시아어 및 그리스어 에서 말하는 곳
그리고 당신의 원에 이동 젊은 남자
그들은 당신이 말하는 모든 단어를 걸어,그래…
하지만 내 사랑스런 어디로 가니
당신이 당신의 침대에 혼자있을 때
당신을 둘러싼 생각을 말해
네 머리 속을 보고 싶어…
나는 당신의 모든 자격을 보았다
소르본에서 오셨죠
피카소에게서 훔친 그림
당신의 사랑스러움은 계속되고 계속되죠
당신이 당신의 여름 휴가를 갈 때
후안 레파인 쪽으로 가
신중하게 설계된 토플리스 수영복
햇볕도 마시고 등도,다리도
눈이 내리면 세인트 모리츠에서 발견돼
다른 제트세트와 함께
그리고 나폴레옹 브랜디를 마셔
하지만 넌 입술 안 젖잖아
하지만 내 사랑스런 어디로 가니
당신이 당신의 침대에 혼자있을 때
(당신은하지 않습니다)나에게 당신을 둘러싸고있는 생각을 말해
네 머리 속을 들여다보고 싶어 —
매우 바람직한 시대
당신 몸의 상사 및 초대
하지만 당신은 빛나는 상태에 살고 있습니다
당신의 이름은 높은 장소에 들어 있습니다
당신은 아가 칸을 알고
그는 크리스마스에 당신에게 경주마를 보냈다
그리고 당신은 웃음 아하,단지 재미를 위해 그것을 유지
그들은 당신이 결혼 할 때 말한다
그것은 백만장 수 있습니다
하지만 그들은 네가 어디서 왔는지 몰라
그리고 나는 그들이 정말로 관심이 있다면,그들은 빌어 먹을 줄 궁금해
내 사랑스런 어디로 가니?
당신이 당신의 침대에 혼자있을 때
당신을 둘러싼 생각을 말해
네 머리 속을 보고 싶어
나폴리의 뒷골목이 기억나
누더기에서 구걸하는 두 자녀
모두 불타는 야망에 감동
자신의 낮은 갈색 태그를 흔들어,그래 그들은 시도
그래서 내 얼굴을 봐 마리-클레어
그리고 당신이 누구인지 기억
그럼 날 영원히 잊어요
하지만 난 당신이 여전히 상처를 부담 알고,깊은 내부,그래 당신은 당신이 내 사랑스러운 어디로 가는지 알 수 있습니까
당신이 당신의 침대에 혼자있을 때
나는 당신을 둘러싼 생각을 알고
네 머리 속을 볼 수 있으니까