PeterLicht — Die transsylvanische Verwandte ist da 가사 및 번역
이 페이지에는 PeterLicht의 노래 "Die transsylvanische Verwandte ist da"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Die transsylvanische Verwandte ist da Die Vöglein singen tralalala
Wusste gar nicht, dass ich dort Verwandtschaft hab.
Eines Tages stand sie vor der Tür
Sie lächelt scheu und redet manchmal leise mit sich selber
und isst nichts anderes als Fleisch und das auch nur, wenn es noch blutig ist
Wir sahen uns an- sie mit ihren gelben Augen und dem starken Überbiss
Sie starrte mir auf den Hals
ich hab sie reingelassen
Blut ist eben dicker als Wasser
Die transsylvanische Verwandte ist da die Vöglein singen tralalala
Die transsylvanische Verwandte ist da Die Vöglein singen tralalalalalalalalalalalala
Ich gab ihr das Gästezimmer in dem sie sich ausschlief
Man hörte nur das Kratzen von Nägeln auf Holz
Nach drei Tagen ist sie dann aufgestanden
Sie saß schon am Tisch als ich morgens in die Küche kam
Ich fragte sie, was sie frühstücken will und sie sagte Fleisch- im Inneren ein
wenig blutig und
schweren roten süßen dicken Wein
Ich hab ihr was gebraten und sie aß es wie eine Amsel
Sie lächelte scheu und sah etwas blaß aus
Dann ließ sie den Wein unter ihren Überbiss laufen
und Farbe kam zurück in ihr Gesicht
Die transsylvanische Verwandte ist da Die Vöglein singen tralalala
Die transsylvanische Verwandte ist da die Vöglein singen Tralalalalalalalalala (3x)
가사 번역
Transylvanian 상대 새 tralalala 노래 있다
내가 거기에 친척이 있다는 것을 알고하지 않았다.
어느 날 그녀는 문 앞에 서 있었다
그녀는 수줍어 미소 때로는 자신에게 부드럽게 말한다
그리고 그것은 여전히 피 묻은 경우에도,고기 아무것도 먹지 않는다
우리는 서로를 바라 보았다-그녀의 노란 눈과 강한 과로
그녀는 내 목을 바라 보았다
내가 들여보냈어
혈액은 물 보다는 더 두껍습니다
Transylvanian 친척,새들은 tralalala 노래
트란실바니아 친척,새들은 트랄랄라 랄랄라 랄랄라 랄랄라를 노래하고 있습니다
그녀가 잤던 방도 줬고
당신은 나무에 손톱의 긁힘을 듣고
3 일 후에 그녀는 일어났습니다
내가 아침에 부엌에 왔을 때 그녀는 이미 테이블에 앉아 있었다
나는 그녀가 아침 식사를하고 싶어 무엇을 그녀에게 물었다 그녀는 고기 말했다-내부
조금 피 묻은
헤비 레드 달콤한 두꺼운 와인
내가 뭘 튀겨서 검은새처럼 먹었어
그녀는 수줍어 미소를 지으며 조금 창백해 보였다
그런 다음 그녀는 와인이 그녀의 과식 아래 실행하자
그리고 색상이 그녀의 얼굴에 돌아왔다
Transylvanian 상대 새 tralalala 노래 있다
트란실바니아 친척,새들은 트랄랄라 랄랄라 랄랄라(3 배)