Petri Laaksonen — Gabriela 가사 및 번역

이 페이지에는 Petri Laaksonen의 노래 "Gabriela"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Vain sataman ruosteiset laivat
suuren surusi kohdata saivat.
Ne aistivat tuoksun suolaisten kyynelten.
Siellä takana kaukaisten saarten,
päässä hohtavain sateenkaarten
kaipaat niin menneisiin,
päiviin rakkauden peittämiin.
Gabriela, Gabriela,
niin on suuri voima tuulen,
laulus tänne asti kuulen, Gabriela!
Gabriela, Gabriela,
aika kuivaa kyyneleesi,
ilon tuo sun sydämeesi Gabriela, Gabriela!
Joku muukin sun itkusi kuuli,
liekö ollut tuo lempeä tuuli,
joka tarttui sun hiuksiin tummiin ja kiiltäviin.
Sua lohdutti tuulien syli.
Lauloit minulle merien yli.
Kaipaan niin menneisiin
päiviin rakkauden peittämiin.
Gabriela, Gabriela,
niin on suuri voima tuulen,
laulus tänne asti kuulen, Gabriela!
Gabriela, Gabriela,
aika kuivaa kyyneleesi,
ilon tuo sun sydämeesi Gabriela, Gabriela!

가사 번역

이 항구의 녹슨 선박 만
당신의 큰 슬픔이 충족되었습니다.
그들은 짠 눈물의 냄새를 감지합니다.
이 먼 섬 뒤에,
빛나는 무지개
당신은 과거에 너무 많이 그리워,
사랑의 날들.
가브리엘라,가브리엘라,
그래서 바람의 큰 힘은,
여기까지 노래해,가브리엘라!
가브리엘라,가브리엘라,
당신의 눈물을 말리는 시간,
기쁨은 당신의 마음 가브리엘라,가브리엘라 가져와!
다른 누군가가 당신이 울고 들었다.,
그 부드러운 바람이,
누가 당신의 머리를 어둡고 빛나는 잡고.
당신은 바람에 위로했다.
바다 건너에서 노래했잖아
과거가 그리워요
사랑의 날들.
가브리엘라,가브리엘라,
그래서 바람의 큰 힘은,
여기까지 노래해,가브리엘라!
가브리엘라,가브리엘라,
당신의 눈물을 말리는 시간,
기쁨은 당신의 마음 가브리엘라,가브리엘라 가져와!