Phil Ochs — Outside of a Small Circle of Friends 가사 및 번역

이 페이지에는 Phil Ochs의 노래 "Outside of a Small Circle of Friends"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Look outside the window, there’s a woman being grabbed
They’ve dragged her to the bushes and now she’s being stabbed
Maybe we should call the cops and try to stop the pain
But Monopoly is so much fun, I’d hate to blow the game
And I’m sure it wouldn’t interest anybody
Outside of a small circle of friends.
Riding down the highway, yes, my back is getting stiff
Thirteen cars are piled up, they’re hanging on a cliff.
Maybe we should pull them back with our towing chain
But we gotta move and we might get sued and it looks like it’s gonna rain
And I’m sure it wouldn’t interest anybody
Outside of a small circle of friends.
Sweating in the ghetto with the (colored/Panthers) and the poor
The rats have joined the babies who are sleeping on the floor
Now wouldn’t it be a riot if they really blew their tops?
But they got too much already and besides we got the cops
And I’m sure it wouldn’t interest anybody
Outside of a small circle of friends.
Oh there’s a dirty paper using sex to make a sale
The Supreme Court was so upset, they sent him off to jail.
Maybe we should help the fiend and take away his fine. (*)
But we’re busy reading Playboy and the Sunday New York Times
And I’m sure it wouldn’t interest anybody
Outside of a small circle of friends
Smoking marihuana is more fun than drinking beer,
But a friend of ours was captured and they gave him thirty years
Maybe we should raise our voices, ask somebody why
But demonstrations are a drag, besides we’re much too high
And I’m sure it wouldn’t interest anybody
Outside of a small circle of friends
Oh look outside the window, there’s a woman being grabbed
They’ve dragged her to the bushes and now she’s being stabbed
Maybe we should call the cops and try to stop the pain
But Monopoly is so much fun, I’d hate to blow the game
And I’m sure it wouldn’t interest anybody
Outside of a small circle of friends
Down in Santiago where they took away our mines
We cut off all their money so they robbed the storehouse blind
Now maybe we should ask some questions, maybe shed a tear
But I bet you a copper penny, it cannot happen here
And I’m sure it wouldn’t interest anybody
Outside of a small circle of friends

가사 번역

창문 밖을 봐,여자가 잡혔어.
덤불에 끌려갔는데 칼에 찔렸어요
경찰에 전화해서 고통을 멈추게 해야 할 것 같아
그러나 모노 폴리 너무 재미,나는 게임을 날려 싫어 것
그리고 나는 그것이 아무도 관심 없을 것이라고 확신한다
친구의 작은 원의 외부.
고속도로 아래로 타고,그래,내 등이 뻣뻣 해지고있다
열세 대의 자동차가 쌓여 있는데 절벽에 매달려 있어요
어쩌면 우리는 우리의 견인 체인으로 그들을 다시 당겨야합니다
하지만 움직이면 고소당할지도 몰라 비가 올 것 같아
그리고 나는 그것이 아무도 관심 없을 것이라고 확신한다
친구의 작은 원의 외부.
(컬러/팬더)와 가난한 게토에서 땀
쥐들이 바닥에 자고있는 아기에 합류했습니다
그들이 정말로 그들의 상판을 날려 버리면 폭동이 일어나지 않을까요?
하지만 그들은 이미 너무 많은 것을 얻었고 게다가 우리는 경찰을 얻었다
그리고 나는 그것이 아무도 관심 없을 것이라고 확신한다
친구의 작은 원의 외부.
오,거기에 더러운 종이를 사용하여 섹스를 만들기 위해 판매
대법원이 너무 화가 나서 감옥에 보냈죠
어쩌면 우리는 핀드을 도와 그의 벌금을 멀리해야한다. (*)
그러나 우리는 플레이 보이와 일요일 뉴욕 타임즈를 읽고 바쁜입니다
그리고 나는 그것이 아무도 관심 없을 것이라고 확신한다
친구의 작은 원의 외부
흡연 마리와나는 맥주를 마시는 것보다 더 재미 있습니다,
하지만 우리 친구가 잡혀서 30 년을 보냈어
어쩌면 우리는 우리의 목소리를 제기해야,왜 누군가 물어
그러나 시위는 드래그,게다가 우리는 너무 높은있어
그리고 나는 그것이 아무도 관심 없을 것이라고 확신한다
친구의 작은 원의 외부
창문 밖을 봐요 여자가 잡혔어요
덤불에 끌려갔는데 칼에 찔렸어요
경찰에 전화해서 고통을 멈추게 해야 할 것 같아
그러나 모노 폴리 너무 재미,나는 게임을 날려 싫어 것
그리고 나는 그것이 아무도 관심 없을 것이라고 확신한다
친구의 작은 원의 외부
산티아고 아래 그들이 우리 광산을 뺏어갔어
돈을 다 잘라서 창고를 털었지
지금 어쩌면 우리는 어쩌면 눈물을 흘리고,몇 가지 질문을해야한다
그러나 나는 당신에게 구리 페니를 내기,그것은 여기에서 일어날 수 없다
그리고 나는 그것이 아무도 관심 없을 것이라고 확신한다
친구의 작은 원의 외부