Philippe Lavil — Homme de brousse ou chercheur d'or 가사 및 번역

이 페이지에는 Philippe Lavil의 노래 "Homme de brousse ou chercheur d'or"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

D’abord t’atteins au pérou, l’enfance
ces paysages un peu fou, t’y pense
du kenya jusqu'à moscou, tu danses
sur un fil de nylon fou
so long boy, so long dans la poussière
so long boy, so long là-haut tout autour de la terre
dans la course il y a aucun trésor
homme de brousse ou chercheur d’or
la grande ourse te pousse au nord
l’aventure t’appelle encore
du haut d’un hélicoptère, qui tangue
au fond de la cordillière des andes
demande au dieu du soleil, demande
que revienne à la maison
so long boy, so long dans la poussière
so long boy, so long là-haut tout autour de la terre
dans la course il y a aucun trésor
homme de brousse ou chercheur d’or
la grande ourse te pousse au nord
l’aventure t’appelle encore
autre part, au centre d’afrique
autre part, en atlantique
autre part, sous les tropiques
autre part, sous l’autre aéroport
dans la course il y a aucun trésor
homme de brousse ou chercheur d’or
la grande ourse te pousse au nord
l’aventure t’appelle encore
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

가사 번역

먼저 페루에 도달,어린 시절
이 풍경은 조금 미친,그것에 대해 생각합니다
케냐에서 모스크바까지
에 미친 나일론 스레드
너무 오래 소년,먼지에서 너무 오래
너무 긴 소년,모든 지구 주위 거기에 너무 오래
경주에서 보물은 없다
부시 남자 또는 금 파는 사람
큰 곰이 당신을 북쪽으로 밀어줍니다
모험은 당신을 다시 부릅니다
헬리콥터 위에서,
안데스 산맥 아래
태양 신에게 물어보십시오.
그 집에 온다
너무 오래 소년,먼지에서 너무 오래
너무 긴 소년,모든 지구 주위 거기에 너무 오래
경주에서 보물은 없다
부시 남자 또는 금 파는 사람
큰 곰이 당신을 북쪽으로 밀어줍니다
모험은 당신을 다시 부릅니다
반면에,중앙 아프리카에서
다른 한편으로는 대서양에서
한편,열대 지방
다른 곳에서,다른 공항
경주에서 보물은 없다
부시 남자 또는 금 파는 사람
큰 곰이 당신을 북쪽으로 밀어줍니다
모험은 당신을 다시 부릅니다
(이 단어에 대한 단단 덕분에)