Phish — Punch You in the Eye 가사 및 번역

이 페이지에는 Phish의 노래 "Punch You in the Eye"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I come from the land where the oceans freeze
Spent three long months on the open seas
Paddled 'til it seemed I could take no more
When my ship hit ground on Prussia’s shores
How was I to know that day
That the winds had swept me Wilson’s way
'Cause soon towards me from the East
Came Wilson and his men on multi-beasts
Well it seems he didn’t like my face
And I quickly learned that Prussia was an evil place
They tied me to a chair with a giant clip
And held a piece of paper to my tender nip (ple)
Then they tossed the chair in a tiny shack
And told me not to worry 'cause they’d soon be back
But I loosened up the binds where my hands were lashed
And ran towards the cove where my boat was stashed
Singing «Oh Wilson, someday I’ll kill you 'til you die
Oh Wilson, Punch you in the Eye»
When Wilson knew that I was loose
I’d surely be subjected to some real abuse
Maybe end up hanging from the nearest tree
So angrily I paddled to the open sea
But the sea was eager to beat me back
And the waves grew huge and deadly black
And the gray clouds rumbled over my head
And I feared in my heart that I’d soon be dead
When the morning came and the storm had passed
And the dismal fog began at last
To open up before my eyes
And there I saw to my surprise
Chains and specks of islands curved
Where palm trees dipped and seagulls swerved
And I parked my kayak on a stone
And yelled across the ocean to his evil throne
I said «Oh Wilson, someday I’ll kill you 'til you die
Oh Wilson, Punch you in the Eye
Wilson, kill you 'til you die
Oh Wilson, Punch you in the Eye»

가사 번역

바다가 얼어붙은 땅으로부터
세 달 동안 열린 바다에서
내가 더 이상 참을 수 없을 때까지
내 배가 프로이센 해안에 쓰러졌을 때
어떻게 그 날을 알고 있었다
그 바람이 윌슨의 길을 휩쓸었다
동쪽에서 나를 향해 곧
윌슨과 그의 부하들이 다 짐승에게 왔다
내 얼굴이 맘에 안 든 것 같은데
프로이시아가 악랄한 곳이라는 걸 빨리 알게 됐어요
그들은 거대한 클립 의자에 나를 묶여
그리고 내 부드러운 작은 조각(ple)
그런 다음 그들은 작은 판잣집에 의자를 던졌습니다
그리고 걱정하지 말랬지 왜냐면 그들은 곧 돌아올 테니까
하지만 제 손이 닿은 곳에 묶어두었죠
내 보트가 숨겨놓은 만으로 달려갔지
노래"오 윌슨,언젠가 내가 널 죽일거야'당신이 죽을 때까지
윌슨,눈 때려»
윌슨은 내가 느슨한 것을 알고
나는 확실히 실제 학대를 받게 될 것입니다
어쩌면 가장 가까운 나무에서 매달려 끝낼 수 있습니다
그래서 화가 나서 나는 열린 바다에 던졌다
하지만 바다는 날 패고 싶어했어
그리고 파도는 거대하고 치명적인 검은 색으로 성장했다
그리고 회색 구름 내 머리 뒤죽박죽
그리고 나는 곧 죽을 것이라고 내 마음 속에 두려워했다
아침이 지나고 폭풍이 지나갔을 때
그리고 음침한 안개는 마침내 시작했다
눈을 뜨기 전에
그리고 거기에 나는 나의 놀람을 보았다
곡선 섬의 사슬과 얼룩
야자수가 담근 갈매기가 탈선 한 곳
그리고 돌에 내 카약을 주차
그리고 악령의 왕좌에 바다 건너 소리 쳤다
"오 윌슨,언젠간 널 죽일 거야"
윌슨,눈 때려
윌슨,죽여
윌슨,눈 때려»