Pianos Become The Teeth — Enamor Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Pianos Become The Teeth의 노래 "Enamor Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Old trains on Haskell in Arcade,
sitting silent and strange,
I let myself rust,
I’ve shed a lot of water over you,
the grass has gotten so flush,
I let myself harp too much,
I don’t feel any closer to you here,
I had a thought to make a charcoal trace of your grave and hang it on my wall,
merely for the sake of being sentimental of another time,
another place,
another life,
it’s easier to remember your face,
I don’t feel any closer to you here,
it’s easier to remember your face,
it’s the little triggers,
your bones were done for,
I’ll leave them alone,
you’re not dreaming, I know,
empty eyes can’t see me, I know,
your bones were done for,
I’ll drink to my own,
I’ll leave them alone,
it’s all getting old,
sometimes, I don’t stop off of 54 to see you anymore,
U143, a few rows back from that second tree.
Enamor me.
Sometimes, you’d say, «hey ugly,"when I’d walk in the room,
«even the wind is like you,»
so be the rot in a plot but enamor me.
I don’t feel any closer to you here.

가사 번역

아케이드의 하스켈에 오래된 기차,
침묵하고 이상한 앉아,
나는 나 자신이 녹을 수 있습니다,
물 많이 흘렸어,
잔디는 너무 플러시 얻었다,
내가 하프를 너무 많이 놓았다.,
여기 가까이 있을 기분이 아니에요,
네 무덤의 목탄 자국을 내 벽에 걸고,
그저 다른 시간의 감상적인 이유로,
다른 장소,
또 다른 삶,
그것은 당신의 얼굴을 기억하기 쉽다,
여기 가까이 있을 기분이 아니에요,
그것은 당신의 얼굴을 기억하기 쉽다,
그것은 작은 트리거입니다,
네 뼈는,
나는 그들을 내버려 둘 것이다,
당신은 꿈을 꾸고 있지 않습니다,나는 알고있다,
빈 눈은 나를 볼 수 없습니다,나는 알고있다,
네 뼈는,
내가 직접 마실 것이다,
나는 그들을 내버려 둘 것이다,
다 늙어가고 있어,
때때로,나는 당신을 더 이상 볼 54 에서 멈추지 않습니다,
U143,두 번째 트리에서 몇 행 뒤로.
매혹적이군
때때로,당신은 내가 방에 걸어 줄 때,"이봐 추한"라고 말할 것입니다,
'바람도 너처럼',»
그래서 플롯 썩어하지만 나를 매혹.
여긴 당신에게 가까이 다가오지 않아요