Pianos Become The Teeth — Ripple Water Shine 가사 및 번역
이 페이지에는 Pianos Become The Teeth의 노래 "Ripple Water Shine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sprinting off the dock,
shallow water mud,
ripple water shine,
second day of our stay,
it was, and it’s been a long time,
it was, but now it’s not mine,
I took the boat out on the lake,
and I was okay,
need to get that feeling back,
once in a lifetime,
ripple water shine,
the wind and the paddle drip,
the moving on life,
it was, and it’s been a long time,
it was, but now it’s not mine,
life moving on,
setting my heart,
the sun’s steady pressure saw the ticking stop,
but I was all smiles,
I’m still waiting for that drink at Otto’s,
I’m still always slowly waiting for what follows,
for what I’ve learned about being so defined by someone dying,
and for thinking before I speak,
hoping for something bigger,
but it’s a size I cant teach,
for how things were,
or how they should be,
like a bolt from the blue,
you left me that belief,
ripple water shine,
it’s been a long time,
now it’s not mine,
and it’s all right…
가사 번역
도크에서 질주,
얕은 물 진흙,
잔물결 물 빛,
우리의 숙박 둘째 날,
그것은,그리고 그것은 오랜 시간이었다,
그것은,하지만 지금은 내 아니다,
호수에서 보트를 타고,
그리고 난 괜찮 았어,
그 느낌을 되찾아야합니다,
일생에 한 번,
잔물결 물 빛,
바람과 패들 드립,
삶을 살아가는 것,
그것은,그리고 그것은 오랜 시간이었다,
그것은,하지만 지금은 내 아니다,
위에 움직이는 생활,
내 마음을 설정,
태양의 꾸준한 압력은 똑딱거리는 멈춤을 보았다,
그러나 나는 모든 미소였다,
아직도 오토네 술 마시러 기다리고 있어,
나는 아직도 항상 천천히 다음에 무엇을 기다리고 있어요,
내가 누군가 죽음에 의해 그렇게 정의되는 것에 대해 배운 것을 위해,
그리고 내가 말하기 전에 생각,
뭔가 더 큰 희망,
그러나 그것은 내가 가르 칠 수없는 크기입니다,
어떻게 일이 있었는지에 대한,
또는 그들이 어떻게 해야 하는가,
마치 푸른 볼트처럼,
당신은 나에게 그 믿음을 왼쪽,
잔물결 물 빛,
오랜만이야,
이제 내 것이 아닙니다,
그리고 그것은 모든 권리입니다…