Piero Focaccia — Permette Signora 가사 및 번역

이 페이지에는 Piero Focaccia의 노래 "Permette Signora"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Bella straniera, ma chi sei?
Ti vedo in tutti i sogni miei
Da quando t’ho incontrata
Così innamorato non sono stato mai
Nella balera aspetterò
Un giorno o l’altro arriverai
Con il marito, il fidanzato
E un uomo sposato che non ti lascia mai
Permette, signora?
Mi guarda da un’ora
Vuol dir che stasera
Si è accorta di me
Ha visto che luna?
Non amo nessuna
Se balla mezz’ora
Le pago un caffè
Permette, signora?
Mi guarda da un’ora
Vuol dir che stasera
Si è accorta di me
Ha visto che luna?
Non amo nessuna
Se balla mezz’ora
Le pago un caffè
Bella straniera, ti lasciai
Per non morir dei vezzi tuoi
Ho fatto il militare
Tre mesi di mare pensando sempre a te
E questa sera sono qui
Tu puntuale arriverai
Con il marito, il fidanzato
E l’uomo sposato che non ti lascia mai
Permette, signora?
Mi guarda da un’ora
Vuol dir che stasera
Si è accorta di me
Lo so, sono audace
Ma il rischio mi piace
Mi faccia felice
E fuggisca con me
Permette, signora?
Mi guarda da un’ora
Vuol dir che stasera
Si è accorta di me
Lo so, sono audace
Ma il rischio mi piace
Mi faccia felice
E fuggisca con me

가사 번역

낯선 아름다운,하지만 당신은 누구?
내 꿈에서 너를 본다.
널 만난 이후로
그래서 사랑에 나는 결코
발레라에서 나는 기다릴 것이다
어느 날 또는 다른 당신은 올 것이다
남편과 함께,남자 친구
그리고 당신을 떠나지 않는 결혼 한 남자
괜찮으십니까,부인?
한 시간 동안 절 지켜봤어요
오늘 밤 말이야?
그녀는 나를 알아 차렸다.
그 달 봤어?
나는 어떤 것도 사랑하지 않는다
당신은 반 시간 춤을 경우
커피 한 잔 사줄게
괜찮으십니까,부인?
한 시간 동안 절 지켜봤어요
오늘 밤 말이야?
그녀는 나를 알아 차렸다.
그 달 봤어?
나는 어떤 것도 사랑하지 않는다
당신은 반 시간 춤을 경우
커피 한 잔 사줄게
아름다운 낯선 사람,나는 당신을 떠났습니다
그러니 네 사랑 때문에 죽지는 마
난 군인이었어
3 개월의 바다가 항상 당신을 생각하고 있습니다
그리고 오늘 밤 나는 여기있어
당신은 제 시간에 도착할 것입니다
남편과 함께,남자 친구
당신을 떠나지 않는 유부남이요
괜찮으십니까,부인?
한 시간 동안 절 지켜봤어요
오늘 밤 말이야?
그녀는 나를 알아 차렸다.
알아,난 대담해
하지만 내가 좋아하는 위험
나를 행복하게
그리고 나와 함께 도망
괜찮으십니까,부인?
한 시간 동안 절 지켜봤어요
오늘 밤 말이야?
그녀는 나를 알아 차렸다.
알아,난 대담해
하지만 내가 좋아하는 위험
나를 행복하게
그리고 나와 함께 도망