Pierre Belmonde — The Wind Beneath My Wings (from "Beaches") 가사 및 번역
이 페이지에는 Pierre Belmonde의 노래 "The Wind Beneath My Wings (from "Beaches")"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ohhhh, oh, oh, oh, ohhh.
It must have been cold there in my shadow,
To never have sunlight on your face.
You were content to let me shine, that’s your way.
You always walked a step behind.
So I was the one with all the glory,
While you were the one with all the strength.
A beautiful face without a name for so long.
A beautiful smile to hide the pain.
Did you ever know that you’re my hero,
And everything I would like to be?
I can fly higher than an eagle,
For you are the wind beneath my wings.
It might have appeared to go unnoticed,
But I’ve got it all here in my heart.
I want you to know I know the truth, of course I know it.
I would be nothing without you.
Did you ever know that you’re my hero?
You’re everything I wish I could be.
I could…
가사 번역
오오오오오오오오오오오오
내 그림자에서 추웠을 거야,
당신의 얼굴에 햇빛을 결코 비치하지 않기 위하여.
당신은 내가 빛날 수 있도록 만족했다,그건 당신의 방법입니다.
넌 언제나 한 발짝 물러섰잖아
그래서 나는 모든 영광을 가진 하나였습니다,
당신이 모든 힘을 가진 사람 동안.
이름 없는 아름다운 얼굴
고통을 숨길 수있는 아름다운 미소.
당신은 당신이 내 영웅이라는 것을 알고 계셨습니까,
그리고 내가 원하는 모든 것?
독수리보다 높이 날 수 있어,
당신은 내 날개 아래 바람입니다.
그것은 주목 갈 것 같았다 수 있습니다,
하지만 내 마음 속에 다 있어
내가 진실을 알고 있다는 걸 알아줬으면 해
너 없인 아무것도 안 돼
네가 내 영웅인 거 알아?
넌 내가 원하는 전부야
나는 할 수 있었다…