Pierre Lapointe — Qu'en est-il de la chance? 가사 및 번역

이 페이지에는 Pierre Lapointe의 노래 "Qu'en est-il de la chance?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Les oiseaux se meurent
Au pays des fleurs de la transe
Les oiseaux se meurent
Qu’en est-il de la chance?
Les oiseaux se meurent
Par le coup de la lance
Les oiseaux se meurent
Qu’en est-il de la chance?
Qu, en estil de la chance?
Des jours ensoleillés
des amours de vacances
Pour les coeurs abîmés
Qu’en est-il de la chance?
L’aurait-on oubliée
Quelque part par méfiance
Par mauvaise volonté?
Les oiseauc se meurent
Au pays de fleurs de la transe
Les oiseaux se meurent
Qu, en est-il de la chance?
(Merci à Laurie pour cettes paroles)

가사 번역

새들이 죽어가고 있어
이 땅에 트랜스 꽃
새들이 죽어가고 있어
행운은?
새들이 죽어가고 있어
창으로 날려서
새들이 죽어가고 있어
행운은?
뭐,운이 좋은거야?
맑은 날
휴일 사랑
손상된 마음을 위해
행운은?
우리는 그녀를 잊어 버린 것
어딘가에 불신 중
나쁜 뜻으로?
새들이 죽어가고 있어
이 나라의 트랜스 꽃
새들이 죽어가고 있어
뭐,운이 좋은거야?
(이 단어에 대한 로리 덕분에)