Pierre Rapsat — Les rêves sont en nous 가사 및 번역
이 페이지에는 Pierre Rapsat의 노래 "Les rêves sont en nous"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tous les rêves, tous les rêves que l’on a partagés
Tous les rêves, tous ces rêves faut pas les oublier
Tout ce qui nous apporte un peu de redoux
Tout ce qui nous importe s'éloigne de nous
Tous les rêves, tous ces rêves, tous ces baisers volés
Tous ces rêves envolés qu’on a abandonné
Et qui nous donnaient l’envie d’aller jusqu’au bout
A présent nous supplient de rester debout
Mais les rêves, tous ces rêves que l’on ne faisait plus
Mais les rêves, tous ces rêves que l’on croyait perdus
Il suffit d’une étincelle pour que tout à coup
Ils reviennent de plus belle, au plus profond de nous…
Aimons les étoiles
Laissons-les filer
Aimons les étoiles
Tous ces rêves, nous élèvent, nous font aimer la vie
Tous ces rêves, ça soulève et ça donne l’envie
L’envie d’un monde meilleur, c’est beau mais facile
De pas commettre trop d’erreurs, c’est bien plus difficile
Car les rêves, car les rêves parfois viennent s'échouer
Et s’achèvent, et s’achèvent devant l'écran d’une télé
Dans un monde qui nous agresse, qui peut vous mettre en pièce
Solitaire dans un trois pièce, tout ce qu’il nous reste…
C’est d’aimer les étoiles
Laissons-les filer
Aimons les étoiles
Laissons-les, laissons-les, laissons-les filer
Tous les rêves, tous les rêves que l’on a poursuivi
Tous les rêves, tous ces rêves pour un bel aujourd’hui
Et qui nous donnaient l’envie d’aller jusqu’au bout
A présent nous supplient de rester debout
Mais les rêves, tous ces rêves que l’on ne faisait plus
Mais les rêves, tous ces rêves que l’on croyait perdus
Il suffit d’une étincelle pour que tout à coup
Ils reviennent de plus belle, les rêves sont en nous
Les rêves sont en nous…
가사 번역
모든 꿈,우리가 나눈 모든 꿈
모든 꿈,이 모든 꿈은 잊어서는 안됩니다
모든 것은 우리에게 약간의 redoux 를 제공합니다
우리에게 중요한 모든 것은 우리로부터 멀어지고 있습니다
모든 꿈,모든 꿈,모든 훔친 키스
우리가 포기한 그 모든 비행 꿈들
그리고 그게 끝으로 가고 싶게 만들었죠
이제 우리가 서 구걸
그러나 꿈,우리가 더 이상하지 않았다 그 모든 꿈
하지만 꿈,우리가 잃어버린 모든 꿈
갑자기 불꽃이 튀면
그들은 우리의 깊이에,더 아름다운에서 반환…
별을 사랑합시다
풀어주자
별을 사랑합시다
이 모든 꿈은 우리를 키우고,우리를 사랑하게합니다
이 모든 꿈,그것은 제기하고 부러움을 제공합니다
더 나은 세상을 향한 욕망은 아름답지 만 쉽다
너무 많은 실수를하지 않는 것은 훨씬 더 어렵다
왜냐하면 꿈은 가끔 실패하기 때문이다
그리고 끝 및 텔레비젼 스크린의 앞에 끝
우릴 공격한 세상에서 널 산산조각 낼 수 있어
외로운 세 조각,우리가 남은건…
이 별을 사랑하는 것입니다
풀어주자
별을 사랑합시다
놔줘요,놔줘요,놔줘요
모든 꿈,추구 된 모든 꿈
모든 꿈,이 모든 꿈 아름다운 오늘
그리고 그게 끝으로 가고 싶게 만들었죠
이제 우리가 서 구걸
그러나 꿈,우리가 더 이상하지 않았다 그 모든 꿈
하지만 꿈,우리가 잃어버린 모든 꿈
갑자기 불꽃이 튀면
그들은 꿈이 우리 안에,더 아름다운 다시 온다
꿈은 우리 안에 있습니다…