Pigalle — La petite cirrhose du port de Copenhague 가사 및 번역
이 페이지에는 Pigalle의 노래 "La petite cirrhose du port de Copenhague"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Un gars nommé Andersen furieux du goulot
Tournait dans les bars des ports de Nantes à Oslo
C’est dans l’pays danois qu’il devait trouver
Les pires emmerdes d’sa vie, triste destinée
Et la petite Cirrhose du port de Copenhague
Allait l’envoyer direct au creux de la vague
Dans le port de Copenhague on la connaît bien
La petite Cirrhose, celle qui a un grain
Et tous les gars qu’elle entraîne, s’ils n’sont pas crétins
Au bout de quelques fredaines, passent vite leur chemin
Elle fricote sans pudeur avec deux mat’lots
Berg et Borg, c’est leur noms de sacrés charlots
Tous deux, limités du bulbe, ils supportent bien
Qu’Cirrhose soit débile vu sa chute de rein
En effet ses avantages sont bien évidents
Jamais vu telle morue au pays des Harengs
Dans le port de Copenhague on la connaît bien
La petite Cirrhose, celle qui a un grain
Et tous les gars qu’elle entraîne, s’ils n’sont pas crétins
Au bout de quelques fredaines, passent vite leur chemin
C’est au bar de la crevette qu’Andersen la voit
Et au fond de sa culotte l’activité s’accroit
Mais les deux proprios de la p’tite Cirrhose
Déboulent dans la rade: «touche-la si tu l’oses!»
Adersen, fou d’amour, tente alors son va-tout
Il casse Berg et tue Borg en tapant comme un fou
Pour la petite Cirrhose du port de Copenhague
Il casse Berg et tue Borg c’est pas des blagues
Moralité il se trouve dans de beaux draps
Car il casse Berg et tue Borg et se retrouve au plaquard
Il casse Berg et tue Borg, blague à part
가사 번역
안데르센 이라는 사람 목에서 분노한 사람
오슬로의 낸테스 항구에 총을 쐈어
덴마크 국가에서요
그의 인생 최악의 똥,슬픈 운명
그리고 코펜하겐 항구의 작은 간경변
파도의 바닥으로 바로 보내려고 했어요
코펜하겐 항구에서 우리는 그것을 잘 알고 있습니다
작은 간경변,곡물을 가진 것
그리고 그녀가 훈련하는 모든 남자들,그들이 바보가 아니라면
몇 가지 운임의 끝에,빨리 그들의 방법을 통과
그녀는 두 매트'로 뻔뻔하게 문지른다
버그와 보그,그건 그들의 신성한 샤를로드 이름이야.
모두,전구에서 제한,그들은 잘 지원
간경변은 그의 신장부전 때문에 멍청하다고
실제로 그것의 이점은 아주 명백합니다
청어 땅에 이러한 대구를 본 적이
코펜하겐 항구에서 우리는 그것을 잘 알고 있습니다
작은 간경변,곡물을 가진 것
그리고 그녀가 훈련하는 모든 남자들,그들이 바보가 아니라면
몇 가지 운임의 끝에,빨리 그들의 방법을 통과
안데르센이 보는 새우바에요
그리고 그녀의 팬티의 하단에 활동 증가
그러나 작은 간경변의 두 소유자
그들은 항구에 버스트:"당신이 감히 그녀를 터치!»
애더슨,사랑에 미친 다음 자신의 va-tout 을 시도
그는 버그를 깨고 미친 듯이 눌러 보그를 죽이고
코펜하겐 항구의 작은 간경변을 위해
그는 버그를 파괴하고 보그를 죽인다.
도덕성 그것은 아름다운 린넨에서 발견
왜냐하면 그는 버그를 부수고 보그를 죽이고 접시에 끝내기 때문에
그는 버그를 파괴하고 보그를 죽이고,옆으로 농담