Пикник — Я иду по дну 가사 및 번역
이 페이지에는 Пикник의 노래 "Я иду по дну"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я иду по дну,
Я гоню волну,
Среди тихих камней,
Да погасших огней.
Дрожит на семи ветрах мой океан,
Что ты там ищешь так долго? — Свой след.
Наверно там есть горы жемчуга? — Их нет.
Не может быть чтоб это было так, нет, нет,
Что ты там делаешь, скажи же нам, ну?! — Я иду по дну.
Это дело по мне,
Танцевать в глубине,
Среди тихих камней,
Да погасших огней.
Дрожит на семи ветрах мой океан,
Что ты там ищешь так долго? — Свой след.
Наверно там есть горы жемчуга? — Их нет.
Не может быть чтоб это было так, нет, нет,
Что ты там делаешь, скажи же нам, ну?! — Я иду по дну.
Я иду по дну,
Я гоню волну,
Еще одну,
И еще одну.
Дрожит на семи ветрах мой океан,
Что ты там ищешь так долго? — Свой след.
Наверно там есть горы жемчуга? — Их нет.
Не может быть чтоб это было так, нет, нет,
Что ты там делаешь, скажи же нам, ну?! — Я иду по дну.
가사 번역
난 바닥을 걷고 있어,
파도를 몰고 있어요,
침묵의 돌 가운데,
예,소멸 조명.
바람에 노출 떨림,내 바다,
뭘 그렇게 오래 찾은거야? -그들의 표시.
진주의 산은? "그들은 여기 아니에요.
그렇게는 안 돼,안 돼,
거기서 뭐 하는 거야?! -내려갈게"
이 내 경우입니다,
깊은 곳에서 춤,
침묵의 돌 가운데,
예,소멸 조명.
바람에 노출 떨림,내 바다,
뭘 그렇게 오래 찾은거야? -그들의 표시.
진주의 산은? "그들은 여기 아니에요.
그렇게는 안 돼,안 돼,
거기서 뭐 하는 거야?! -내려갈게"
난 바닥을 걷고 있어,
파도를 몰고 있어요,
또 하나,
그리고 하나 더.
바람에 노출 떨림,내 바다,
뭘 그렇게 오래 찾은거야? -그들의 표시.
진주의 산은? "그들은 여기 아니에요.
그렇게는 안 돼,안 돼,
거기서 뭐 하는 거야?! -내려갈게"