Пикник — Новая азбука 가사 및 번역
이 페이지에는 Пикник의 노래 "Новая азбука"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
С тех пор, как сгорели дома,
Легко и светло им на свете
Случается, что иногда
Два Солнца им светят.
Они утоляют женьшенем
Жажду, не ведая сами,
Что любит их Чeрная Женщина
С серебряными волосами.
И эта Земля им завещана
Под рваными небесами,
И любит их Чeрная Женщина
С серебряными волосами.
ЭТО РЕКА ГАНГ
Когда станет жарко богам
От звезд, горящих в руках,
Они вспомнят, что есть на Земле река
Ганг, Ганг.
Когда станет грустно богам,
Погруженным в холодную тишь,
Они вспомнят, что есть на Земле
Париж, Париж.
Когда станет страшно богам
И почудится шорох в углах,
Они вспомнят тогда о себе самих
И полюбят себя в зеркалах.
가사 번역
집이 불타서,
그것은 세계에 있는 그(것)들을 위해 쉽고 가볍습니다
그것은 때때로 발생
두 개의 태양이 그들에 빛나고 있습니다.
그들은 인삼으로 냉각한다
그것을 모른 채 갈증,
흑인 여성이 그들을 사랑한다고
은 머리로.
그리고 이 땅은 그들에게 물려 받았다
비정형 하늘 아래,
그리고 흑인 여자는 그들을 사랑
은 머리로.
이 강가 강입니다
신에게 뜨거운 때
당신의 손에 불타는 별에서,
그들은 지구 상에 강이 있다는 것을 기억 할 것이다
갱,갱.
신들은 언제 슬플까요,
차가운 침묵에 잠수,
그들은 지구에있는 것을 기억할 것입니다
파리,파리
신들이 언제 두려워하겠어요
그리고 난 구석에 훔치다 듣게 될 것입니다,
그들은 그 때 자신을 기억할 것입니다
그리고 그들은 거울에 자신을 사랑합니다.