Pink Floyd — Childhood's End 가사 및 번역
이 페이지에는 Pink Floyd의 노래 "Childhood's End"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You shout in your sleep.
Perhaps the price is just too stepp.
Is your conscience at rest if once put to the test?
You awake with a start to just the beating of your heart.
Just one man beneath the sky,
Just two ears, just two eyes.
You set sail across the sea of longpast thoughts and memories.
Childhood’s end,
Your fantasies merge with harsh realities.
And then as the sail is hoist,
You find your eyes are growing moist.
All the fears never voiced say you have to make your final choice.
Who are you and who am I to say we know the reason why?
Some are born;
Some men die beneath one infinite sky.
There’ll be war, there’ll be peace.
But everything one day will cease.
All the iron turned to rust;
가사 번역
당신은 당신의 잠에서 소리.
아마도 가격이 너무 stepp 입니다.
한 번 테스트에 넣어 경우 당신의 양심은 휴식인가?
당신은 당신의 마음의 구타 시작에 깨어.
하늘 아래 한 사람,
그냥 두 귀,두 눈.
당신은 오랜 생각과 추억의 바다를 건너 항해를 설정합니다.
어린 시절의 끝,
당신의 환상은 가혹한 현실과 합병합니다.
그리고 항해는 호이스트이기 때문에,
당신은 당신의 눈이 축축하게 성장하고 찾을 수 있습니다.
모든 두려움은 당신이 당신의 최종 선택을 할 필요가 말을 표명하지 않습니다.
당신은 누구이고,나는 우리가 왜 그 이유를 알고 있다고 말할 수 있습니까?
일부는 태어난;
어떤 남자들은 무한한 하늘 아래에서 죽어요
전쟁이 있고 평화가 있을 거야
그러나 어느 날 모든 것이 중단됩니다.
모든 철 녹으로 설정;