PJ Harvey — The Last Living Rose 가사 및 번역

이 페이지에는 PJ Harvey의 노래 "The Last Living Rose"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Goddamn' Europeans!
Take me back to beautiful England
& the grey, damp filthiness of ages,
fog rolling down behind the mountains,
& on the graveyards, and dead sea-captains.

Let me walk through the stinking alleys
to the music of drunken beatings,
past the Thames River, glistening like gold
hastily sold for nothing.

Let me watch night fall on the river,
the moon rise up and turn to silver,
the sky move,
the ocean shimmer,
the hedge shake,
the last living rose quiver.

가사 번역

망할 유럽인들!
아름다운 잉글랜드로 돌아가
&나이의 회색,습기찬 오물,
안개 산 뒤에 아래로 굴러,
&묘지 및 사해 선장에.

악취나는 골목길 지나갈게요
술취한 구타 음악,
템즈강을 지나 금처럼 반짝반짝 빛납니다
급하게 아무것도 판매.

강에서 밤낮을 지켜보자,
달이 뜨고 은색으로 변해,
하늘 움직임,
바다의 희미한 빛,
헤지 쉐이크,
마지막 살아있는 장미 떨림.