Пятилетка — Я человек 가사 및 번역
이 페이지에는 Пятилетка의 노래 "Я человек"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
И снова cолнце — крышу сносит
Так опьяняюще — дурна
Ну, а у нас — в бараке осень,
А за воротами — уже цветы
И за запреткой — пожелтело
И улыбаются — менты
Ну, а у нас — все черно-бело
Пусть мне в глаза — не смотрит — прокурор
Он подписал — бумажки — без оглядки
Я человек — я русский — просто вор
И именно — в таком порядке
А за воротами — парит земля
Духами травами — покрылась
Так зашумели — тополя
Ну, а у нас — в бараке сырость,
А за воротами — гремит гроза
На небе радуга — и лужи,
А у ментов — по 3 туза
Ну, а у нас — в бараке стужа
가사 번역
그리고 다시 태양이 지붕을 불면
너무 취해서 나빠
음,우리는 막사에 있습니다.,
그리고 문 밖에서-이미 꽃
그리고 바 뒤에-황변
그리고 경찰이 웃고있다
음,우리는 검은 색과 흰색의 모든 것을 가지고
검찰이 날 쳐다보지 못하게 해
그는 서명-논문-돌아 보지 않고
나는 남자-나는 러시아-그냥 도둑
그리고 정확히-이 순서
그리고 문을 넘어-지구가 지나간다
잔디의 영혼
그래서 rustled-poplars
음,우리는 막사 습기에-있다,
그리고 게이트 외부-뇌우 천둥
하늘 무지개-웅덩이에,
그리고 경찰은 각각 3 에이스
병영에 감기가 있어