Poco — When It All Began 가사 및 번역

이 페이지에는 Poco의 노래 "When It All Began"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I remember the feeling, not so long ago
The kids came dancin', their hearts were romancin'
And the music was live Poco
Some called it country, some called it rock and roll
But whatever the sound, it was sure to be found
With a heart, rhythm and soul
Do you remember then, how it was when it all began
Do you remember then, how the music made you feel,
when it all began
Ooh do you remember when, when it all began,
ooh do you remember when
New York and Boston, yeah we sure had some fun
Summer nights in the park, and when the music would start
Ooh what a time and then some
We sang together, «a good feelin' to know»
Yeah we turned it up loud, gave our hearts to the crowd
But then came the end of the show
To capture the moment, to make it ours for all time
I know we can just remember how it was,
when it all began
Oh now do, do you remember when — how the music played
Ooh, do you remember when — when it all began
Oh now ooh, do you remember when, oh now ooh, do you remember when
Do you remember, do you remember when,
do you remember…

가사 번역

나는 너무 오래 전에 느낌을 기억한다
아이들이 춤을 췄고,그들의 마음은 변함없이 춤을 췄다.
그리고 음악은 라이브 포코이었다
일부는 그것을 나라라고 불렀고 일부는 그것을 로큰롤이라고 불렀습니다
그러나 소리가 무엇이든,그것은 발견 될 확신했다
심장,리듬 및 영혼
그때 기억나?모든 게 시작됐을 때 어땠는지
그때 기억나?음악이 어떻게 느꼈는지,
모든 게 시작됐을 때
오,당신은 기억 할 때,모든 것이 시작했을 때,
오,기억나세요?
뉴욕과 보스턴,그래 우리는 확실히 재미 있었다
공원에서의 여름 밤,그리고 음악이 시작될 때
우 어떤 시간 후 몇 가지
우리는 함께 노래,"알고 좋은 느낌'»
그래,우리는 큰 소리로 설정 군중에 우리의 마음을 준
하지만 쇼의 끝
순간을 포착하기 위해서
나는 우리가 그것이 얼마나 기억할 수 있다는 것을 알고있다,
모든 게 시작됐을 때
오,지금 할,당신은 기억하십니까 때—음악 재생 방법
오,기억나세요?모든 게 시작됐을 때
오,이제 오,이제 기억나니?
기억하니,기억하니?,
당신은 기억 하는가…