Poi Dog Pondering — Big Beautiful Spoon 가사 및 번역

이 페이지에는 Poi Dog Pondering의 노래 "Big Beautiful Spoon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Wrap around me and curl, you big beautiful spoon
The thought of your touch and smell just makes me swoon
When you lay me down, my heart is still as a pond
Together like two spoons until dawn.
Sometimes I live in the past, I know that it’s true
I’m romantic to melancholy, you know that’s true too.
The past is a shoe box of old songs and photographs,
I dig in and wade through, I learn from my past.
I’m helpless and doomed, sad and ashamed
The mistakes that I’ve made, will I make them again?
Feet are made for walking, and hands are made for love,
And for the longing and the lonely, the moon and stars shine above.
Well there’s a time and a place, a river and a bridge,
A kitchen and a hallway, a stove and a fridge.
A clock on the wall, and there’s a telephone call,
Songs to be sung, and work to be done.
Well you rub two sticks together and sparks start a fire,
And I’m longing and I’m lonely, and for you I desire.

가사 번역

내 주위를 감싸고 컬링,이 큰 아름다운 숟가락
네 손길이 느껴지고 냄새만 나면
당신이 나를 내려 놓을 때,나의 심혼은 아직도 연못으로 입니다
함께 새벽까지 두 숟가락 등을들 수있다.
때때로 나는 그것이 사실 알고,과거에 살고
우울해하는 게 로맨틱해 당신도 사실인 거 알잖아
과거는 오래된 노래 및 사진의 신발 상자입니다,
나는 파고 통해 웨이드,내 과거로부터 배운다.
나는 무기력하고 운명,슬프고 부끄럽다
내가 만든 실수들을 다시 만들 수 있을까?
발은 걷기를 위해 하고,손은 사랑을 위해 합니다,
그리움과 외로운 사람들을 위해,달과 별은 그 위에 빛납니다.
음 시간과 장소,강,다리가있다,
부엌 및 복도,스토브,냉장고.
벽에 시계,그리고 전화 통화가있다,
노래는 노래하고,수행 할 작업 할 수 있습니다.
그럼 당신은 두 개의 스틱을 함께 문질러 불꽃이 불을 시작,
그리고 난 그립고 외로워요 그리고 당신을 위해 나는 원합니다.