Полковник и однополчане — Разберёмся 가사 및 번역
이 페이지에는 Полковник и однополчане의 노래 "Разберёмся"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Опять бардак, опять вонизм,
Опять, в натуре, мама социализм.
И как болит… и-и-и-и-т.
Ты всех любил вчера, но глазик подбит твой.
Но ладно, ладно, разберемся.
А впрочем жив, а глаз не в счет.
Смотри, лежит как будто кто-то еще.
Вот голова. А вот спина.
Вот это жо. Так это не женаа. Кто?
Но ладно, ладно, разберемся.
가사 번역
또 다시 엉망,다시 냄새,
다시 말하지만,자연,어머니 사회주의.
그리고 어떻게 아파요... 그리고-그리고-그리고-그리고-티.
당신은 어제 모두를 사랑했지만,당신의 눈은 검은 색입니다.
그러나 좋아,좋아,우리는 그것을 알아낼 수 있습니다.
하지만 그는 살아있고 눈은 포함되지 않아요
저기,다른 누군가가 거기에 누워있는 것 같아요.
여기에 머리입니다. 그러나 뒷면.
조야 제노아가 아니군요 누구!
그러나 좋아,좋아,우리는 그것을 알아낼 수 있습니다.