Pooh — Solo Cari Ricordi 가사 및 번역
이 페이지에는 Pooh의 노래 "Solo Cari Ricordi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
«Quarta scala!»
«Grazie, lo so».
«Da settembre vuoto perІ».
«So anche questo, grazie, non dica pi№ niente amico,
mi ha gi visto, lo sa».
Hai lasciato in angoli bui
pochi oggetti inutili e tuoi
la bottiglia vuota di vino di resina
comprata in viaggio da noi.
Non rimane molto del tuo tempo insieme a me come un libro letto in fretta, io smarrii di te forse il senso giusto o forse qualche cosa in pi№
non rimane molto per rimpiangerti di pi№.
Giorni rapidi e strani
parlare in inglese
e quei viaggi insieme noi
le frontiere nell’alba,
sapore di vento
e sole addosso a noi.
Si fingeva di avere
nemmeno una lira
per vivere di pi№
questa casa da poco
fu parte del gioco
che un giorno ti stancІ.
Lessi qui sul muro il tuo messaggio, e ancora c'
scritto in italiano: non cercare pi№ di me!
Desolata, inutile ironia, che mi fer¬
la mia roba in ordine sul letto, tutta l¬.
Non sbagliavo, proprio cos¬,
non mi dice niente star qui
non c' proprio l’aria di cari ricordi
che mi dia bisogno di te.
La finestra non aprirІ
con la luce non scoprirІ
contro i muri spazi puliti
lasciati da qualcosa che non c' pi№.
Non rimane molto del mio tempo insieme a te non rimane molto da rimpiangere per me.
Non rimane molto del mio tempo insieme a te non rimane molto da rimpiangere per me.
가사 번역
"네 번째 사다리!»
"감사합니다,나는 알고있다."
"9 월 빈 페리 이후".
"나는 또한이 알고,감사합니다,pi№아무것도 친구 말을하지 않습니다,
그는 나를 봤고,그는 알고있다."
당신은 어두운 구석에서 왼쪽
몇 가지 불필요한 항목과 당신
빈 수지 와인 병
우리로부터 여행을 샀다.
지 않는 시간이 많이 남아 있고 저와 함께으로 책을 신속하게 읽고,나는 당신을 잃어버린 아마 올바른 방법으로 또는 어쩌면에서 뭔가를 더№
더 후회 왼쪽 많이 없다№.
빠르고 이상한 날
영어로 말하기
그리고 우리가 함께 그 여행
새벽의 국경,
바람의 맛
그리고 우리에게 태양.
그는 가지고 척
심지어 파운드.
더 살기 위해서
이 집은 최근에
이 게임의 일부
그 어느 날 피곤.
나는 벽에 여기 메시지를 읽고,여전히 거기
이탈리아어로 작성:내 pi№를 찾지 마십시오!
황량한,쓸모없는 아이러니,나는 연기 것을
침대에 주문한 내 물건들 전부
내가 틀리지 않았어요,그래서,
여기 있는 건 아무 말도 안 해
정말 사랑하는 추억의 공기가 없다
네가 필요하단 말이야
창을 열지 않음
발견하지 않는 빛으로
벽에 대 한 공간을 청소
더 이상 뭔가 남아 있지 않습니다.
내 시간이 얼마 남지 않았어 후회할 일이 많지 않아
내 시간이 얼마 남지 않았어 후회할 일이 많지 않아