Porcupine Tree — Heartattack In A Layby 가사 및 번역
이 페이지에는 Porcupine Tree의 노래 "Heartattack In A Layby"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I pull off the road
East of Baldock and Ashford
Feeling for my cell
In the light from the dashboard
Hissing from the road
The smell of rain in the air con
Maybe check the news
Or just put a tape on Lighting up a smoke
I’ve got this feeling inside me Don’t feel too good
If I close my eyes
And fell asleep in this layby
Would it all subside
The fever pushing the day by Motor window wind
I could do with some fresh air
Can’t breathe too well
(She waits for me. Home waits for me.)
I guess I should go now
She’s waiting to make up To tell me she’s sorry
And how much she missed me I guess I’m just burnt out
I really should slow down
I’m perfectly fine but
I just need to lie down
We’ll grow old together
We’ll grow old together
We’ll grow old together…
가사 번역
나는 길을 당겨
발독과 애쉬포드의 동쪽
내 세포에 대한 느낌
대시보드의 빛 속에서
길 에서 쉿
비 냄새는 공기 콘
어쩌면 뉴스를 확인
아니면 그냥 연기를 조명에 테이프를 넣어
내 안의 느낌이 너무 좋지 않아
눈을 감으면
그리고 이 평신도에서 잠들었어요
그것은 모두 가라 앉을 것인가
모터 창 바람에 의하여 일을 미는 발열
나는 신선한 공기로 할 수 있었다
너무 잘 숨을 쉴 수 없습니다
(그녀는 나를 기다립니다. 홈 나를 기다립니다.)
지금 가야겠어요
미안하다고 말하려고 기다리고 있어
그리고 그녀가 나를 얼마나 그리워했는지 나는 단지 불타 버렸다고 생각한다
나는 정말로 느리게해야한다
나는 완벽하게 괜찮아.
난 그냥 누워
우리는 함께 늙어갈 것입니다
우리는 함께 늙어갈 것입니다
우리는 함께 늙어갈 것입니다…