Porretas — Y aun arde Madrid (con Pereza) 가사 및 번역

이 페이지에는 Porretas의 노래 "Y aun arde Madrid (con Pereza)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hijos del barrio de La Elipa, el Penta fue el local de ensayo
Cuando el Risi nos dijo adiós, yo me abro. Algo se murió en el 2 de Mayo
No es suficiente una canción, para recordar aquellos años
Cuando Madrid era un descontrol, cuando el Rocanrol no era un engaño
Recuerdo los buenos tiempos, recuerdo buenas historias
Y aún arde Madrid en mi memoria, y aún arde Madrid en mi memoria
Buscando peleas en el barrio, cinco macarrillas se juntaron
Imitando a los Stones o asu queridísimo Eric Burdon
Con el cigarro siempre en la boca, chupa de cuero y gafas de rock
Ian Dury estaba sonando en el carro, sexo, droga y rocanrol
Recuerdo los buenos tiempos, recuerdo buenas historias
Y aún arde Madrid en mi memoria, y aún arde Madrid en mi memoria
Donde están las chicas del Drugstore, con Jim Dinamita jugando un billar
Jhony al piano estaba tocando, mueve tus caderas si todo va mal
Y ahora con 40 y muchos tacos, por viejos mas saben que el diablo
Que el rocanrol nunca se ha vendido, ni a las modas ni a empresarios
Recuerdo los buenos tiempos, recuerdo buenas historias
Y aún arde Madrid en mi memoria, y aún arde Madrid en mi memoria
Recuerdo los buenos tiempos, recuerdo buenas historias
Y aún arde Madrid en mi memoria, y aún arde Madrid…

가사 번역

엘리파 이웃의 아이들,펜타 리허설 공간이었다
쌀이 작별 인사를 할 때,나는 그것을 열 수 있습니다. 뭔가 5 월 2 일에 사망
한 곡은 그 년을 기억하기에 충분하지 않습니다
마드리드 통제 불능 때,때 로카 롤은 사기 아니었다
나는 좋은 시간을 기억하고,좋은 이야기를 기억한다
마드리드는 여전히 내 기억 속에 불탔고 마드리드는 여전히 내 기억 속에 불타
동네에서 싸움을 찾고,다섯 마카로니 함께 온
돌 또는 ASU 사랑하는 에릭 버든을 모방
시가는 항상 입에,가죽은 짜증과 바위 안경
이안 더리는 자동차,섹스,마약과 로카 롤에 울리고 있었다
나는 좋은 시간을 기억하고,좋은 이야기를 기억한다
마드리드는 여전히 내 기억 속에 불탔고 마드리드는 여전히 내 기억 속에 불타
약국에서 온 여자애들은 어딨지?짐 다이너마이트가 수영장을 하고 있는데
모두 잘못되면 엉덩이를 이동,피아노에 조니 연주했다
그리고 지금 40 많은 타코와,그들은 악마를 알고 오래
그 로카 롤은 결코 파셔니 스타도 사업가에게 판매되지 않았습니다
나는 좋은 시간을 기억하고,좋은 이야기를 기억한다
마드리드는 여전히 내 기억 속에 불탔고 마드리드는 여전히 내 기억 속에 불타
나는 좋은 시간을 기억하고,좋은 이야기를 기억한다
그리고 아직도 내 기억에서 마드리드를 레코딩하고,여전히 마드리드를 레코딩합니다…