Portugal. The Man — Bad Bad Levi Brown 가사 및 번역

이 페이지에는 Portugal. The Man의 노래 "Bad Bad Levi Brown"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If I were a bear, I’d be the greatest of all
With a speech like God so dark and foreboding
Standing up tall from the top of that hill
I’d growl up your fears from down below
They’re restless spinning around
Twisting hungry spitting tongues are restless
In the form of the God that’s speaking out
Speaking out, speaking out
Laying bricks, growing walls, clicking stone
And the sound that’s awful in our ears
Forcing sprouts and speaking out
Speaking out, speaking out
Like a carpenter
Like these weathermen
Like my brother
These hands they never sleep
Like the foundation
Like the frames that meet
Like these builders
These hands they never sleep
If I were a God I’d be the greatest of all
With a speech so soft that loud it would kill you
Standing up tall from the top of that hill
I’d shout out commands to down below
They are restless tangled mess protests burned
And ears that bleed in rivers through the pipes
That heat your homes and families' plates
Speaking out, speaking out
Like a carpenter
Like these weathermen
Like my brother
These hands they never sleep
Like the foundation
Like the frames that meet
Like these builders
These hands they never sleep

가사 번역

만약 내가 곰이라면,나는 가장 위대한 곰이 될 것이다.
어둡고 예의바른 하나님 같은 연설로
저 언덕 꼭대기에서 높이 서서
나는 아래에서 아래에서 당신의 두려움을 으르렁 거릴 것입니다
그들은 불안해하고 있습니다
트위스트 배고픈 침 혀는 불안
뜻밖으로 말하는 하나님의 형태로,하나님의 형태로
말하기,말하기
벽돌을 놓고,벽을 성장하고,돌을 클릭하십시오.
그리고 우리의 귀에 끔찍한 소리
콩나물 강제 및 말하기
말하기,말하기
목수 같이
이 기상캐스터들처럼
내 형제처럼
이 손들은 잠도 안 자
기초 같이
만나는 구조 같이
이 건축업자 같이
이 손들은 잠도 안 자
내가 신이었다면 가장 위대한 사람이 될 거야
연설이 너무 부드러워서 널 죽일 거야
저 언덕 꼭대기에서 높이 서서
나는 아래 아래로 명령을 외칠거야
그들은 불안 얽힌 혼란 시위 불입니다
그리고 파이프를 통해 강에서 피가 귀
즉 당신의 가정과 가족의 접시를 가열
말하기,말하기
목수 같이
이 기상캐스터들처럼
내 형제처럼
이 손들은 잠도 안 자
기초 같이
만나는 구조 같이
이 건축업자 같이
이 손들은 잠도 안 자