Потап и Настя — Москаль 가사 및 번역
이 페이지에는 Потап и Настя의 노래 "Москаль"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Шала-ла-ла-ла-ла-ла! Шала-ла-ла-ла-ла-ла!
Шала-ла-ла-ла-ла-ла!
Шала-ла-ла-ла-ла-ла! Шала-ла-ла-ла-ла-ла!
Шала-ла-ла-ла-ла-ла!
Це була моя мрія, і я злітала до небес,
Коли я бачила тебе — була на висоті я.
Та навіщо надія запхалась у сумне життя?
Моє таємне почуття — велике, як Росія!
Приспiв:
(І!) І ніхто мене не розуміє,
(Все!) Все кидаю, і повертаюсь в Київ.
(Ця!) Ця любов натискає на педаль.
Ну і що, що він москаль? (Ну і що, що він москаль?)
І ніхто мене не приголубить.
Мамо, тато, — я знаю, що він любить.
Це любов натискає на педаль.
Ну і що, що він москаль? (Ну і що, що він москаль?)
Шала-ла-ла-ла-ла-ла! Шала-ла-ла-ла-ла-ла!
Шала-ла-ла-ла-ла-ла!
Шала-ла-ла-ла-ла-ла! Шала-ла-ла-ла-ла-ла!
Шала-ла-ла-ла-ла-ла!
Я забути хотіла, але від себе не втечеш.
З тобою хочу теж я бути любий, милий.
Нас кохання зігріло, ми їли крабів і вино.
У фантастичному кіно ти цілував мене щосили.
Приспiв:
(І!) І ніхто мене не розуміє,
(Все!) Все кидаю, і повертаюсь в Київ.
(Ця!) Ця любов натискає на педаль.
Ну і що, що він москаль? (Ну і що, що він москаль?)
І ніхто мене не приголубить.
Мамо, тато, — я знаю, що він любить.
Це любов натискає на педаль.
Ну і що, що він москаль? (Ну і що, що він москаль?)
Вспоминаю, тех — ранних нас. Мы ругались, как-будто за газ.
Спорили, что лучше: щи или борщи? Ты собрала вещи, и — ищи-свищи…
А потом, приличный стресс! Когда ты села в «Столичный Экспресс».
И не звонка, ни письма, ни Viber’a, ни Twitter’а, ни SMS.
Расскажи мне: как живёшь, как дела? У нас: всё так же, грязная Москва.
И ничего не поменялось тут, другие девушки поступят в институт.
А мы, всё так же задыхаемся в этом городе без воздуха.
Я так скучаю по тебе… Ну оставайся, оставайся в своём Киеве.
И никто меня не понимает. Всё бросаю, в Москву я уезжаю.
Эх, любовь не пивная кружка. Ну и что, что ты Хо-ха-ха?
І ніхто мене не розуміє. Все кидаю і повертаюсь в Київ.
Ця любов натискає на педаль. Ну і що, що він Москаль?
І ніхто мене не розуміє. Все кидаю і повертаюсь в Київ.
Ця любов натискає на педаль. Ну і що, що він Москаль?
И никто меня не понимает. Всё бросаю, в Москву я уезжаю.
Эх, любовь — не пивная кружка. Ну и что, ну и что, что ты Хо-ха-ха-ха-ха-ха?
Ну и что, что ты Хо…
Ну и что, что ты Хо…
Ну и что, что ты Хо-ха-ха-ха-ха-ха?
Ну и что, что ты Хо…
가사 번역
샬라-라-라-라-라! 샬라-라-라-라-라!
샬라-라-라-라-라!
샬라-라-라-라-라! 샬라-라-라-라-라!
샬라-라-라-라-라!
이것은 나의 꿈,그리고 하늘을 급증 했다,
널 봤을 때 난 정상이었어
하지만 왜 희망은 슬픈 삶에 채워져있다?
내 비밀스러운 느낌은 러시아만큼이나 위대하다!
합창:
(그리고! 그리고 아무도 나를 이해하지,
(모든! 나는 모든 것을 종료하고 키예프로 돌아갑니다.
(이!)이 사랑은 페달을 푸시합니다.
그럼 그가 러시아인이라면? (그래서 그는 모스크바 인 경우?)
그리고 아무도 나를 귀여워하지 않을 것입니다.
엄마,아빠가 뭘 사랑하는지 알아요
이 페달을 밀어 사랑입니다.
그럼 그가 러시아인이라면? (그래서 그는 모스크바 인 경우?)
샬라-라-라-라-라! 샬라-라-라-라-라!
샬라-라-라-라-라!
샬라-라-라-라-라! 샬라-라-라-라-라!
샬라-라-라-라-라!
잊고 싶었지만 도망갈 순 없어
나도 널 사랑하고 싶어
사랑은 우리를 따뜻하게,우리는 게와 와인을 먹었다.
판타지 영화에선 내게 모든 힘을 키스했잖아
합창:
(그리고! 그리고 아무도 나를 이해하지,
(모든! 나는 모든 것을 종료하고 키예프로 돌아갑니다.
(이!)이 사랑은 페달을 푸시합니다.
그럼 그가 러시아인이라면? (그래서 그는 모스크바 인 경우?)
그리고 아무도 나를 귀여워하지 않을 것입니다.
엄마,아빠가 뭘 사랑하는지 알아요
테세 Lyubov 는 페달을 밟고있다.
아,슈 빈 모스칼? (뉴 I 슈,슈 빈 모스칼?)
나는 그 초기 우리를 기억한다. 우린 가스를 두고 싸우고 있었어
수프 또는 borscht:우리는 더 나은 어떤 주장? 짐을 쌌고 누공이 생겼어요…
그리고,괜찮은 스트레스! 자네가 특급에 올랐을 때
그리고 전화,이메일 없음,Viber 없음,트위터 없음,SMS 없음.
말해:당신은 어떻게하고있다? 우리는:모두 같은,더러운 모스크바.
여긴 변한 게 없어 다른 여자애들이 연구소에 들어올 거야
그리고 우리는 여전히 공기없이이 도시에서 질식하고 있습니다.
정말 보고 싶어...키예프 안에 있어
아무도 날 이해하지 못해 나는 모든 것을 떠날거야,나는 모스크바에 갈거야.
사랑은 맥주잔이 아니야 당신이 호하하라면?
난 장미가 아니야 나는 모든 것을 던져 키예프 주위를 돌립니다.
나는 페달을 치는 사랑. 아,슈 빈 모스칼?
난 장미가 아니야 나는 모든 것을 던져 키예프 주위를 돌립니다.
나는 페달을 치는 사랑. 아,슈 빈 모스칼?
아무도 날 이해하지 못해 나는 모든 것을 떠날거야,나는 모스크바에 갈거야.
사랑은 맥주잔이 아니야 그래서 뭐,호하하하하하냐?
그래서 만약 당신이 호…
그래서 만약 당신이 호…
당신이 호하하하하하라면?
그래서 만약 당신이 호…