Pow Wow — Le Roi Des Escrocs 가사 및 번역

이 페이지에는 Pow Wow의 노래 "Le Roi Des Escrocs"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je suis le roi des escrocs
Le véto des lève tôt et du boulot
Partout où je passe
Se dégage une exquise
Odeur de fainéantise
Que l’on me suive à la trace
Je suis contagieux
Danger pour les bosogneux
Je suis un bourdon
Un oisif oiseau
Que rien n’affole
Un homme tounesol
Qui flotte au-dessus du sol
J’avoue que je voue un culte païen
Au dieu des bon à rien
Ma mecque, mon hamac, petit j’ai été touché
Par la grâce matinée
Je suis le roi des escrocs
Le véto des lève tôt et du boulot
Tout le monde s’agite,
Panique sans voir ma flemme qui brille dans le noir
Elle s'élève, c’est l’espoir,
Le seul repère des flemmards
Dans mes rêveries, le monde est un lit,
J’en suis l’oreiller
J’offre aux belles fatiguées pas une journée de labeur
Un sommeil réparateur
J’ai le don d'être le plus prfait des édredons
Et que la nuit vous laisse, un doux parfum de paresse
Je suis le roi des escrocs
Le véto des lève tôt et du boulot
La fatigue me gagne alors pour terminer,
Retour au premier couplet
Partout où je passe
Se dégage une exquise
Odeur de fainéantise

가사 번역

나는 사기꾼의 왕
초기 라이저 및 작업의 수의사
내가가는 곳마다
절묘 한 발산
게으름의 냄새
날 따라다니면서
전 전염성이 있어요
보소 노스의 위험
난 꿀벌
한 유휴 새
그 아무것도 괴물
한 남자 토우네솔
지상 위에 뜨
나는 내가 이교도를 숭배한다는 것을 고백한다
영원히 선의 신에게
나의 메카,나의 해먹,작은 감동했습니다
아침 은혜로
나는 사기꾼의 왕
초기 라이저 및 작업의 수의사
모든 사람은 교반,
어둠 속에서 빛나는 내 가래를 보지 않고 공포
그것은 희망 상승,
플렘마드의 유일한 랜드 마크
내 꿈에서 세상은 침대야,
내가 베개야
나는 피곤 아름다움을 제공 하지 노동의 하루
편안한 수면
나는 가장 완벽한 보혜사가 될 선물이 있다.
그리고 밤,게으름의 달콤한 향기를 떠나 보자
나는 사기꾼의 왕
초기 라이저 및 작업의 수의사
피로가 절 이기면,
첫 번째 구절으로 돌아 가기
내가가는 곳마다
절묘 한 발산
게으름의 냄새