Priscilla Hernandez — At the Dream's Door 가사 및 번역

이 페이지에는 Priscilla Hernandez의 노래 "At the Dream's Door"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh please… please… do not forget me I dread to think I’ll cease to exist
Please, please… do not discard me I know somehow I shall persist
‘Cause I cannot hatch into that
ominous barren land
where you rid of all the things
that your mind has banned
Will I emerge as butterfly
into the vibrant daylight?
or am I doomed to be the moth
as colourless as before?
just like a thought that dies
at the dreams door
So grab me,
you know I’m not meant to last
Then plot me and make me live
So grab me,
you know I’m not meant to last
Then plot me and make me live
´Cause I cannot stay within
this motionless netherworld
within my chrysalis cold
Like a thought that dies
at the dreams door
that dies at the dreams door
I could have been all that I’m not anymore
So grab me,
you know I’m not meant to last
Then plot me and make me live
So please… please… do not forget me!

가사 번역

오,제발...제발...나를 잊지 마세요 나는 내가 존재 중단됩니다 생각 두려워
제발,제발...날 버리지마 어떻게 해서든 내가 지속할지
난 그런 일에 부화 할 수 없어
불길한 불모의 땅
당신이 모든 것을 제거하는 곳
당신의 마음이
나는 나비로 등장 할 것인가
활기찬 일광에?
또는 나는 나방이 될 운명인가
전만큼 무색요?
그냥 죽을 생각처럼
꿈 문 에서
그러니 날 잡아,
내가 오래 못 버텨
그럼 날 음모를 꾸미고 날 살려줘
그러니 날 잡아,
내가 오래 못 버텨
그럼 날 음모를 꾸미고 날 살려줘
난 안에 머물 수 없기 때문에
이 무자비한 네더월드
내 번데기 감기 내
죽는 생각처럼
꿈 문 에서
꿈속에서 죽는 거야
난 더이상 내가 아닌 모든 사람이 될 수 있었어
그러니 날 잡아,
내가 오래 못 버텨
그럼 날 음모를 꾸미고 날 살려줘
그러니 제발 날 잊지 마!