Projekt Gummizelle — Wenn ich renn 가사 및 번역

이 페이지에는 Projekt Gummizelle의 노래 "Wenn ich renn"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ich schau nicht nach links
Ich schau nicht nach rechts
Ich schau nur nach vorn, wenn ich renn und sonst gar nichts
Ihr fragt mich, wohin
Warum dieser Stress?
Ich mach, was ich will, denn sie kennen mein' Plan nicht
Yeah, yeah
Wie oft stand ich schon da
Als kleiner Junge von nebenan
Mit blonden Haaren
Doch letztendlich ist es für mich okay
Heute weiß ich, schlechte Menschen können das Gute nicht sehen
Die Glut da nicht sehen
Und den Schub da nicht geben
Der gebraucht wird, um einfach mal das Level zu heben
Damit in diesem Film mal endlich was passiert
Doch nicht jeder, der ne Rolle will, wird das Drehbuch studieren
Und das ist gut so im Nachhinein
Denn Style ist weit mehr als n Zeitgeist und Haare stylen
Es ist
Obwohl gefühlt nix passiert
Bis dann jemand da draußen das Ding auch realisiert
Und versteht, was du meinst
Im Endeffekt du nur für dich allein
Man sollte lernen, damit zu leben
Nicht jeder kann die Hieroglyphen lesen
Ich schau nicht nach links
Ich schau nicht nach rechts
Ich schau nur nach vorn, wenn ich renn und sonst gar nichts
Ihr fragt mich, wohin
Warum dieser Stress?
Ich mach, was ich will, denn sie kennen mein' Plan nicht
Ich folg' ab jetzt meinem Gefühl
Der Weg war immer richtig
Man kommt nicht immer gleich ans Ziel
Das bringt es mit sich
Der Film läuft, du musst zusehen, dass du kein Statist bist
Du fragst nach Feuer für die Kippe und nem kleinen Lichtblick?
Doch so sieht man dich nicht, du musst brennen lichterloh
Eine große Flamme und der Himmel färbt sich
Du lebst von Luft und Brot, rauchst seit Geburt Kette
Du weißt, du musst dadurch, Hunger trotz Durststrecke
Irgendwann sehen sie den Glanz in deinen Augen
Und rennen dir alle hinterher, denn du hast langsam was laufen
Es muss so sein, dass man nicht immer Anschluss findet
Und ich glaub, das ist okay, denn ich weiß, Qualität verbindet
Und darum mach ich weiter, wie bisher
Ich brauch nicht tausend Facebookfreunde, sondern drei und die sinds wert
Diese Tage sind bestimmt nicht die letzten
Doch nicht jeder kann die Zeilen hier übersetzen
Ich schau nicht nach links
Ich schau nicht nach rechts
Ich schau nur nach vorn, wenn ich renn und sonst gar nichts
Ihr fragt mich, wohin
Warum dieser Stress?
Ich mach, was ich will, denn sie kennen mein' Plan nicht

가사 번역

난 왼쪽을 보지 않는다
난 오른쪽을 보지 않는다
내가 달리고 아무것도 할 때 나는 기대한다
당신은 어디 물어
왜이 스트레스?
그들이 내 계획을 모르기 때문에 나는 내가 원하는 것을한다
그래,그래
얼마나 많은 시간을 내가 거기에 서 있었다
옆집 소년으로서
와 금발 머리
하지만 결국은 괜찮아
오늘 나는 나쁜 사람들이 좋은 것을 볼 수 없다는 것을 안다
불씨 보이지 않기
그리고 후원을 제공하지 않습니다
어떤 단순히 수준을 올릴 필요가
그래서 마침내 무슨 일이 일어나는이 영화에서
그러나 역할을 원하는 모든 사람이 스크립트를 연구 할 것입니다
그리고 그 돌이켜 보면 좋다
스타일 N 시대 정신 및 헤어 스타일링보다 훨씬 더 때문에
그것은 이다
비록 아무 일도 발생하지 느꼈다
그 때까지 누군가가 거기에 너무 일을 깨달았다
그리고 당신이 무슨 뜻인지 이해
결국 너 자신을 위해서만
한 명이라도 함께 사는 법을 배워야 해
모든 사람이 상형 문자를 읽을 수 없습니다
난 왼쪽을 보지 않는다
난 오른쪽을 보지 않는다
내가 달리고 아무것도 할 때 나는 기대한다
당신은 어디 물어
왜이 스트레스?
그들이 내 계획을 모르기 때문에 나는 내가 원하는 것을한다
나는 지금부터 내 느낌을 따른다
방법은 항상 옳았다
당신은 항상 당신의 목적지에 도착하지 않습니다
이 함께 그것을 제공합니다
이 영화는 켜져,당신은 당신이 여분의 아니라는 것을 볼 수 있습니다
당신은 덤프 화재 및 빛의 작은 광선을 요청?
그러나 그래서 당신은 당신을 볼 수 없습니다,당신은 리히터로를 태워야합니다
큰 불꽃과 하늘이 빨간색으로 변합니다
당신은 공기와 빵에 살고,당신은 출생 이후 체인을 연기
당신은 당신이 갈증에도 불구하고 굶주림,그것을 통해 이동해야 알고
언젠가 당신은 당신의 눈에서 빛을 볼 수 있습니다
그리고 천천히 뭔가를 실행하기 때문에 모두 후에 달리십시오
그것은 하나의 항상 연결을 찾을 수 있도록 해야 합니다
그리고 내가 알고 있기 때문에,품질 링크 괜찮아 생각합니다
그리고 내가 전에 계속 이유입니다
Facebook friends 천 명 필요 없지만 3 명이면 그럴 가치가 있죠
이 시절은 분명히 마지막이 아닙니다
그러나 모든 사람이 여기에서 라인을 번역 할 수는 없습니다
난 왼쪽을 보지 않는다
난 오른쪽을 보지 않는다
내가 달리고 아무것도 할 때 나는 기대한다
당신은 어디 물어
왜이 스트레스?
그들이 내 계획을 모르기 때문에 나는 내가 원하는 것을한다