Pussycat — Boulevard De La Madeleine 가사 및 번역

이 페이지에는 Pussycat의 노래 "Boulevard De La Madeleine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

She said she’d come, she didn’t
I’m the one in love, she isn’t
There’s no girl standing there
And there’s no one who cares
And the trees are so bare
On the Boulevard de la Madeleine
It’s a sad day in Paris
With no girl by my side
Got to feeling so badly
Like a part of me died
It would have been
So good to see her
I never thought
She wouldn’t be there
There’s no girl standing there
And there’s no one who cares
And the trees are so bare
On the Boulevard de la Madeleine
Oh, I wish I knew her better
It’s not easy to forget her
There’s no girl standing there
And there’s no one who cares
And the trees are so bare
On the Boulevard de la Madeleine
It’s a sad day in Paris
With no girl by my side
Got to feeling so badly
Like a part of me died
It would have been
So good to see her
I never thought
She wouldn’t be there
There’s no girl standing there
And there’s no one who cares
And the trees are so bare
On the Boulevard de la Madeleine

가사 번역

그녀는 그녀가 올 것이라고 말했다.
난 사랑에 빠졌어
거기 서 있는 여자는 없어
그리고 아무도 신경 안써요
나무들은 너무 베어
대로 드 라 마들렌
파리에서 슬픈 날이야
내 옆에 여자도 없고
너무 심해서
내 일부가 죽은 것처럼
그것은 되었을 것 이다
그래서 그녀를 볼 수 좋은
나는 결코 생각하지 않았다
그녀는 거기에 없을 것입니다
거기 서 있는 여자는 없어
그리고 아무도 신경 안써요
나무들은 너무 베어
대로 드 라 마들렌
아,내가 그녀를 더 잘 알았으면 좋겠다.
그녀를 잊는 건 쉽지 않아
거기 서 있는 여자는 없어
그리고 아무도 신경 안써요
나무들은 너무 베어
대로 드 라 마들렌
파리에서 슬픈 날이야
내 옆에 여자도 없고
너무 심해서
내 일부가 죽은 것처럼
그것은 되었을 것 이다
그래서 그녀를 볼 수 좋은
나는 결코 생각하지 않았다
그녀는 거기에 없을 것입니다
거기 서 있는 여자는 없어
그리고 아무도 신경 안써요
나무들은 너무 베어
대로 드 라 마들렌