Pussycat — Une Chambre Pour La Nuit 가사 및 번역
이 페이지에는 Pussycat의 노래 "Une Chambre Pour La Nuit"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hitchhiking down 'la route du soleil'
still six hundred miles to go to Marseille
Suddenly a good looking frenchman
stopped and he said:
'Bonsoir Mademoiselle'
Just as I wondered if there’s nothing to say
He drove his Mercedes 350 S.L.E.
into a motel parkin-garage at Lyon.
Une chambre pour la nuit (3x)
qu’est que c’est, qu’est c’est qu’est que c’est que ca?
Une chambre pour la nuit (3x)
that’s a room to make l’amour
au secours, au secours, au se- se- secours!
Mademoiselle. Oh la la vous êtes belle
Maybe it’s loving, you never can tell
Mademoiselle,
Oh la la you and me Jodeladelohiti (2x)
Hey man, I want ye to make a beau geste
I’m getting chivery when
I’m being undressed he said:
'That's no problem, cherie
there’s me to keep you chaud!' Comment? Hot!
Une chambre pour la nuit (3x)
que’est que c’est, qu’est
que c’est qu’est que c’est que ca?
Une chambre pour la nuit (3x)
qu’est que c’est, qu’est que cést
qu’est que c’est que ca?
가사 번역
히치하이킹 다운'라 루트 뒤 솔레일'
마르세유로 가려면 아직 6 백 마일 남았어
갑자기 좋은 찾고 프랑스 인
멈춰서 그는 말했다:
봉수아르 마드모아젤
할 말이 없는지 궁금해서
벤츠를 350S.E. 로 몰았어요
리옹의 파킨-차고 모텔로
유니 샹브레 블로 라누이트(3 배)
최고 중의 최고 중의 최고?
유니 샹브레 블로 라누이트(3 배)
그 방은 라무르를 만들 수있는 방입니다
자,자,자,자,자!
마드모아젤 오 라 라 보우 과감 벨
어쩌면 그것은 사랑,당신은 말할 수 없다
마드모아젤,
오 라 라 당신과 나 Jodeladelohiti(2 배)
이봐,난 너희가 보 게스테를 만들어줬으면 해
나 좀 떨리는데
옷 벗고있는데:
'그건 문제 없어,셰리
내가 널 지켜줄 거야!'코멘트? 뜨거운!
유니 샹브레 블로 라누이트(3 배)
최고,최고,최고
정말 최고예요?
유니 샹브레 블로 라누이트(3 배)
최고,최고,최고
정말 최고예요?