Qntal — Noit Et Dia 가사 및 번역
이 페이지에는 Qntal의 노래 "Noit Et Dia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Por que nos ajamos sempre, noit e dia,
dela remenbranca,
en Domas achamos que Santa Maria
fez gran demonstranca
En esta cidade, que vos ei ja dita,
ouv’y hua dona de mui santa vida,
mui fazedor d’algu’e de todo mal quita,
rica a mui nobre e de ben comprida.
mas, por que sabiamos como non queria
do mundo gabanca,
como fez digamos hun' albergaria,
u fillou moranca.
E ali morand’e muito ben fazendo
a toda-las gentes que per y passavan,
vo y un monge, segund’eu aprendo,
que pousou con ela, com outros pousavan.
diss’ela: «oucamos u tedes via,
se ides a Franca.»
diss’el: «mas cuidamos dereit’a Suria,
log’ir sen tardanza.»
Log' enton a dona, chorando dos ollos
muito lle rogava que per y tornasse,
des que el ouvesse fito-los gollos
ant’o San Sepulcro e en el beijasse.
«e mais vos rogamos que, sse vos prazia
ha semellanca
que dala vejamos da que sempre guia
os seus sen erranca.»
가사 번역
왜 우리는 항상 밤낮으로 행동합니까,
델라 레멘 브랑카,
도마스에서 우리는 산타 마리아 생각
큰 데모를 했습니까
이 도시에서,나는 당신을 말했다,
우비 후아 도나 드 무이 산타 비다,
모든 악 제거의 무이 도에르 던,
매우 귀족적이고 벤 길이 풍부합니다.
그러나 왜 우리는 비가하는 방법을 알고 있었습니까
월드 가반카,
우리는 어떻게 말 했는가'알베가리아,
유 필루 모란카
그리고 거기 Morand'a 매우 벤
모든-당과 passavan 사람들,
보와 스님,유럽 연합(EU)에 따르면 나는 을 배울,
다른 푸사반과 함께 그녀와 함께 착륙했습니다.
그녀는 말했다,"아야 당신을 보자,
프랑카에 가면»
디즐:"그러나 우리는 오른쪽 돌봐'수리아,
로그 센 타디»
로그'도나 enton,냄비에서 울고
내가 간청했잖아,
피토 로스 골로스를 들었다는 데
안토 산세불크레 en en en beijasse.
"그리고 우리는 당신이하시기 바랍니다 경우,당신을 부탁
하세멜란카
우리는 항상 그 가이드에서 무엇을 볼 수 있습니까
당신의 센 방황.»