Quartetto Cetra — I tre porcellini 가사 및 번역

이 페이지에는 Quartetto Cetra의 노래 "I tre porcellini"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Son tre piccoli porcellin,
sono tre fratellin.
Mai nessun li dividerà…
tralla-la-là-la-là!
Siam tre piccoli porcellin,
siamo tre fratellin.
Mai nessun ci dividerà…
tralla-la-là-la-là!
In un tiepido mattin
se ne vanno i porcellin,
dimenando al sole i loro codin,
spensierati e birichin.
Il più piccolo dei tre
ad un tratto grida: «Ahimè!
Da lontan vedo il lupo arrivar…
Non facciamoci pigliar».
Marcia indietro fanno allor,
filando a gran velocità.
Mentre il lupo corre ancor,
a casa sono già.
Prima chiudono il porton,
poi s’affacciano al balcon:
or che il lupo non può prenderli più,
tutti e tre gli fan «cu-cu
cu-cu, cu-cu-cu-cu-cu-cu».
Ah! Ah! Ah! Che bell’affar
il lupo non potrà cenar!!!
Son tre piccoli porcellin,
sono tre fratellin.
Mai nessun li dividerà…
tralla-la-là-la-là!
Siam tre piccoli porcellin,
siamo tre fratellin.
Mai nessun ci dividerà…
tralla-la-là-la-là!
tralla-la-là-la-là!
Mmmuuh
Tra-la-la-la-la… la-là|

가사 번역

세 개의 작은 고슴도치가 있습니다,
동생 세 명이야
아무도 그들을 나눌 수 없습니다…
트랄라-거기-거기-거기!
우리는 세 개의 작은 고슴도치 있습니다,
우린 세 형제야
아무도 우릴 갈라놓지 않아…
트랄라-거기-거기-거기!
따뜻한 아침에
고슴도치가 떠나네,
태양에 떨고 그들의 코딘,
평온하고 장난 꾸러기.
세 가지 중 가장 작은 것
갑자기 그는 소리 쳤다:"아아!
멀리서 나는 늑대가 오는 것을 본다…
잡히지 말자"
그들이 다음 할 역,
큰 속도로 회전.
늑대는 여전히 실행하는 동안,
벌써 집에 왔어
먼저 그들은 문을 닫습니다,
그런 다음 그들은 발코니를 간과:
이제 늑대는 더 이상 그들을 데려갈 수 없다,
세 팬"cu-cu
함께,함께-와-와-와-와-와".
아! 아! 아! 무슨 좋은 거래.
늑대는 저녁 못 먹어요!!!
세 개의 작은 고슴도치가 있습니다,
동생 세 명이야
아무도 그들을 나눌 수 없습니다…
트랄라-거기-거기-거기!
우리는 세 개의 작은 고슴도치 있습니다,
우린 세 형제야
아무도 우릴 갈라놓지 않아…
트랄라-거기-거기-거기!
트랄라-거기-거기-거기!
Mmmuuh
'트라-라-라-라'.. 라-라|