Quintorigo — Rap-Tus 가사 및 번역
이 페이지에는 Quintorigo의 노래 "Rap-Tus"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There’s no one inside that flat, everybody knows it, come on come on
There’s no one inside that flat, everybody knows it, but they hear some noises
Al solito la questione perde quota, prende fuoco, si fa incandescente,
come meteorite precipita nel vuoto, nella voragine interiore del nostro ignoto,
oggi il professore qui di fronte a me seduto e insolitamente taciturno non
partecipa alla riunione, resta curvo come morto, come in cortocircuito assorto
piuttosto ad ammirare l’universo negli interstizi tra le mattonelle davanti a
sé
There’s no one inside that flat, everybody knows it, come on come on
There’s no one inside that flat, everybody knows it, but they hear some noises
There’s no one inside that flat, everybody knows it, come on come on
There’s no one inside that flat, everybody knows it, but they still hear some
noises
(Voci: Come sarebbe a dire «Non esiste»? E che significa? Non
esiste… Inammissibile che un coinquilino non intervenga mai alle riunioni.
Non esiste, se non esiste non lavora e se non lavora è un delinquente.
E' UNO SPIRITO! E' un genio. Nessuno nel suo non-essere…è una forma di un…)
Rap-tus
Il professore inspiegabilmente emette un grido disumano, inatteso e come
indemoniato ride, gli occhi roteano all’indietro a nascondere l’iride che si
rivolta nelle orbite come cercasse qualcosa dentro di sé, ma è fuori di sé e
senza senno si alza deciso nel silenzio improvviso dell’imprevisto si ricompone,
diviene serio, ma con un’ombra in viso e mentre tutti gli inquilini tacciono
impietriti sradica dal muro un estintore, esce dal salone adibito alla riunione
senza fiatare ascoltiamo i passi allontanarsi, rimbombare nella tromba delle
scale, prima rampa poi seconda, mi pare
There’s no one inside that flat, everybody knows it, come on come on
There’s no one inside that flat, everybody knows it, but they hear some noises
There’s no one inside that flat, everybody knows it, come on come on
There’s no one inside that flat, everybody knows it, but they still hear some
noises
There’s no one inside that flat, there’s no one inside that flat,
come on come on
There’s no one inside that flat, everybody knows it, but they hear some
noisesLa nostra vicenda (è una cosa orrenda) potrebbe avere inizio
Proprio nel terrore, nel pandemonio, di questa ennesima riunione
Di condominio
Poche parole sul piano di ristrutturazione dell’androne
Sulle infiltrazioni sul balcone, detto ché, poco dopo
Gradualmente e poco a poco, la conversazione cambia tono
Devìa il tiro, svìa l’obiettivo, l’ordine del giorno s’addentra in territori
altri, mistici, s’inerpica, risale il pendìo, ripido pendìo ancora lassù più in
alto
In immaginifici spazi cosmici ai limiti ostici della ragione senza appigli,
insomma fin dentro l’appartamento del nostro esimio assente: il signore
inesistente
There’s no one inside that flat, everybody knows it, come on come on
There’s no one inside that flat, everybody knows it, but they hear some noises
Al solito la questione perde quota, prende fuoco
Si fa incandescente, come meteorite precipita nel vuoto
Nella voragine interiore del nostro ignoto
Oggi il professore qui di fronte a me seduto e insolitamente taciturno
Non partecipa alla riunione, resta curvo come morto
Come in cortocircuito assorto, piuttosto ad ammirare
L’universo negli interstizi tra le mattonelle davanti a sé
There’s no one inside that flat, everybody knows it, come on come on
There’s no one inside that flat, everybody knows it, but they hear some noises
There’s no one inside that flat, everybody knows it, come on come on
There’s no one inside that flat, everybody knows it, but they still hear some
noises
(Voci: Come sarebbe a dire «Non esiste»? E che significa? Non
esiste… Inammissibile che un coinquilino non intervenga mai alle riunioni.
Non esiste? Se non esiste non lavora e se non lavora è un delinquente.
E' UNO SPIRITO! E' un demonio. E' un genio. Nessuno vive nel suo non-essere…è
una forma di un…)
Rap-tus
Il professore inspiegabilmente emette un grido disumano
Inatteso e come indemoniato ride, gli occhi roteano all’indietro
A nascondere l’iride che si rivolta nelle orbite
Come cercasse qualcosa dentro di sé
Ma è fuori di sé e senza senno si alza deciso nel silenzio improvviso
dell’imprevisto, si ricompone, diviene serio, ma con un’ombra in viso
E mentre tutti gli inquilini tacciono impietriti sradica dal muro un estintore
Esce dal salone adibito alla riunione
Senza fiatare ascoltiamo i passi allontanarsi
Rimbombare nella tromba delle scale, prima rampa poi seconda, mi pare
There’s no one inside that flat, everybody knows it, come on come on
There’s no one inside that flat, everybody knows it, but they hear some noises
There’s no one inside that flat, everybody knows it, come on come on
There’s no one inside that flat, everybody knows it, but they still hear some
noises
There’s no one inside that flat, there’s no one inside that flat,
come on come on
There’s no one inside that flat, everybody knows it, but they still hear some
noises
(Grazie a Mik per questo testo)
가사 번역
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,어서
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,하지만 그들은 몇 가지 소리를 듣고
백열원,프렌 드 푸오코,알 솔리 토 라 질문 퍼드 쿼터,
운석 침전물 넬 부오토,넬라 보라긴 인터오레 델 노스트로 이그노토,
오기일 프로페소레 키 디 프론테 a me 세듀토 e insolitamente taciturno non
코르토시르쿠이토 구토로 오세요
피투토스토 애드 암미라레 레니베르소 태치 이스티지 트라 르 마토넬 다반티 a
세
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,어서
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,하지만 그들은 몇 가지 소리를 듣고
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,어서
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,하지만 그들은 여전히 몇 가지를 듣고
소음
(Voci:자,사레베에게"비 esiste"라고 부르세요? 전자 체 유효 숫자? 비
에시스테 이나미시빌 체 유엔 에피 킬리노 논 에프베르가 마이 알레 리우니오니.
그때는 허용되지 않습니다.
그것은 스피리토 우노입니다! 그것은 유엔 지니 오입니다. 당점은 당사 디 유엔…)
랩토스
이나테소에오기 에메트 유그리도 디스마노,이나테소에오기
손해배상,글리 옥치 로테아노 올디에는 나스콘데레 라이드 체시가 있습니다
당장은 그때부터
또한,"데시소 네르-실렌지오-즉스비소-델 -임프리비스토-리콤폰"의 세노시 알자 데시소 네르-실렌지오,
디비엔 세리오,마 콘 움브라 인 비소 에 멘트레 터티 글리 파닐리니 타치오
임피에트리티 브라디카 달 무로 유엔에스틴토레,에스스 달 살론 아디비토 알리우니온
이 모든 것을 갖추고 있습니다.
규모,프리마 람파 포이 두카,미 파
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,어서
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,하지만 그들은 몇 가지 소리를 듣고
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,어서
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,하지만 그들은 여전히 몇 가지를 듣고
소음
그 집 안에는 아무도 없어 그 집 안에 아무도 없어,
어서,어서
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,하지만 그들은 몇 가지를 듣고
고요한 일(그것은 끔찍한 일입니다)시작할 수 있습니다
테러와 대혼란 그리고 여러 번째 미팅에서
콘도미니엄
Androne 의 구조 조정 계획에 대한 몇 가지 단어
발코니에 누수에,그 직후 말했다
점차적으로 점차적으로 대화를 변경하는 톤
총을 편향하고,대상을 편향시키고,의제는 영토로 들어갑니다
다른 사람은,신비,더 거기에 여전히 경사,가파른 경사면을 올라
높은
그립이없는 이유의 적대적 한계에 상상의 우주 공간에서,
즉,심지어 우리의 결석 eximio 의 아파트 내부:주님
존재하지 않음
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,어서
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,하지만 그들은 몇 가지 소리를 듣고
보통 문제는 고도를 잃고,불을 붙잡습니다
운석이 무효에 빠진대로 그것은 빛나는 가져옵니다
우리의 알 수없는 내면의 심연
오늘 여기 내 앞에서 교수님이 앉고
그는 회의에 참석하지 않습니다,그는 죽은처럼 웅크 리고 있어요.
에서와 같이 흡수 단락,오히려 감탄
이 앞의 타일 사이의 교차점에 있는 우주
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,어서
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,하지만 그들은 몇 가지 소리를 듣고
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,어서
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,하지만 그들은 여전히 몇 가지를 듣고
소음
(목소리:"존재하지 않는다"는 말은 무엇일까요? 그리고 그 무엇을 의미합니까? 하지 않음
저기 있어.. 룸메이트가 회의에 올 리가 없잖아
그것은 존재하지 않는다? 그가 존재하지 않으면 그는 일하지 않으며 작동하지 않으면 그는 깡패입니다.
그는 정신이야! 그는 악마야 그는 천재야 아무도 그의 비 존재에 살고 없습니다... 는
한 형태…)
랩토스
교수는 알수없는 비인간적 인 외침을 발행합니다
예기치 않은 악마 웃음,눈은 뒤로 회전
궤도에서 회전할 홍채를 숨기려면
마치 자기 안에서 뭔가를 찾고 있었던 것처럼
그러나 그는 그의 마음에서 그리고 무의미한 갑자기 침묵에 단호하게 서있다
의 예기치 않은,그것은 겹쳐,심각,하지만 얼굴에 그림자와 함께
입주자들이 모두 조용하지만 소화기 때문에 벽에서 박멸됐어
그는 회의실을 떠난다
숨을 쉬지 않고 우리는 멀리 이동 단계를 듣고
계단에서 우르르 울리는 첫 램프 다음 두 번째,나는 생각한다
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,어서
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,하지만 그들은 몇 가지 소리를 듣고
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,어서
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,하지만 그들은 여전히 몇 가지를 듣고
소음
그 집 안에는 아무도 없어 그 집 안에 아무도 없어,
어서,어서
그 집 안에 아무도 없어,모두가 알아,하지만 그들은 여전히 몇 가지를 듣고
소음
(이 텍스트 덕분에)