Quique Gonzalez — Cuando Eramos Reyes 가사 및 번역
이 페이지에는 Quique Gonzalez의 노래 "Cuando Eramos Reyes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Corrimos por Madrid, detrás de algún balón
bebimos en los bares hasta ver el sol.
Quemamos el motor, volvieron a crujir
las vías de trenes.
Besamos a traición, aquella Marilyn
con aire trasnochado de Brigitte Bardot.
Nos fuimos a dormir, intacto el corazón
y no perdimos nada.
Y no perdimos nada
Porque lo sellamos todo a pie de aquella cala,
incluso nuestras diferencias congeniaban
Como dos gotas de agua, de agua…
Cuando éramos reyes…
El arte de vivir detrás de una canción,
dos chicas calentándonos la habitación
y de repente oí"hey"suban al avión
y no hubo más remedio.
Y no se muevan de su asiento
que ahora es tiempo para disfrutar el vuelo
con palomas enganchadas a los dedos
bordeábamos el mar, el mar
Cuando éramos reyes…
Cada momento vivido,
cada maleta cerrada,
cada uno de mis amigos
me esperan en la antesala.
A pie de cualquier camino,
al filo de la mañana,
Un corazón encendido
da vida y luz al alba, al alba.
Cada uno de mis amigos,
cuando éramos reyes
Cada uno de mis amigos,
Cuando éramos reyes…
가사 번역
우리는 마드리드를 통해 몇 공 뒤에 달렸다
우리는 태양을 볼 때까지 바에서 마셨다.
우리는 엔진을 불,그들은 다시 났 구요
기차 트랙.
우리는 배신 키스,마릴린
브리짓 바르돗의 어두운 공기.
우리는 온전한 심혼 자러 갔다
그리고 우리는 아무것도 잃지 않았다.
그리고 우리는 아무것도 잃지 않았다
우리가 그 작은 만 기슭에 모든 걸 봉인했으니까,
심지어 우리의 차이가 일치
물 물 두 방울 같이,물…
우리가 왕이었을 때…
노래 뒤에 사는 예술,
두 여자 워밍업 우리 방
갑자기"이봐"가 비행기에 탔다 고 들었다.
그리고 선택의 여지가 없었다.
그리고 당신의 좌석에서 움직이지 말라
지금 당장 비행기타고
비둘기로 그들의 손가락에 푹
우리는 바다를 건넜습니다
우리가 왕이었을 때…
매 순간 살았다,
각 가방이 닫혔습니다,
내 친구들 모두
교실에서 기다리고 있어
모든 도로 도보,
아침의 끝부분,
에 심장
새벽에 빛과 생명을 주시고,새벽에
내 친구들 모두,
우리가 왕이었을 때
내 친구들 모두,
우리가 왕이었을 때…