R.E.M. — Kohoutek 가사 및 번역

이 페이지에는 R.E.M.의 노래 "Kohoutek"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

She carried ribbons, she wore them out
Courage built a bridge, jealous tore it down
At least it’s something you’ve left behind
Like Kohoutek, you were gone
We sat in the garden, we stood on the porch
I won’t deny myself, we never talked
She wore bangles, she wore bells
On her toes and she jumped like a fish
Like a flyin' friend, you were gone
Like Kohoutek, can’t forget that
Fever built a bridge, reason tore it down
If I am one to follow. who will stand alone?
Maybe you’re not the problem
Scissors, paper, stone
If you stand and holler, these prayers will talk
She carried ribbons, she wore them out
Michael built a bridge… Michael tore it down
At least it’s something you’ve left behind
Like Kohoutek, you were gone
Michael built a bridge… Michael tore it down
If I stand and holler… will I stand alone?

가사 번역

그녀는 리본을 운반,그녀는 그들을 착용
용기가 다리를 만들어 질투 그것을 찢어
적어도 그것은 당신이 남겨 놓은 것입니다
코호텍처럼,넌 사라졌어.
우리는 정원에 앉아 현관에 서 있었다
나 자신을 부정하지 않을 거야,우린 얘기한 적 없어
그녀는 팔찌를 입고 종을 입었다.
그녀의 발가락에 그녀는 물고기처럼 뛰어 올랐다
날뛰는 친구처럼 사라졌잖아
코훈텍처럼 그걸 잊을 수는 없어
열이 다리를 세웠고,이유가 무너졌죠
내가 따라 할 일이라면. 누가 혼자 서 있습니까?
어쩌면 당신은 문제가 아니에요
가위,종이,돌
당신이 서서 소리 지르면,이 기도는 말할 것입니다
그녀는 리본을 운반,그녀는 그들을 착용
미하엘이 다리를 지어서
적어도 그것은 당신이 남겨 놓은 것입니다
코호텍처럼,넌 사라졌어.
미하엘이 다리를 지어서
내가 서서 소리지르면...혼자 서있을까?

노래 Kohoutek의 뮤직 비디오(R.E.M.)