R.E.M. — The Wrong Child 가사 및 번역

이 페이지에는 R.E.M.의 노래 "The Wrong Child"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ve watched the children come and go A late long march into spring
I sit and watch those children
Jump in the tall grass
Leap the sprinkler
Walk in the ground
Bicycle clothespin spokes
The sound the smell of swingset hands
I will try to sing a happy song
I’ll try and make a happy game to play
Come play with me I whispered to my new found friend
Tell me what it’s like to go outside
I’ve never been
Tell me what it’s like to just go outside
I’ve never been
And I never will
I’m not supposed to be like this
I’m not supposed to be like this
But it’s okay
Hey those kids are looking at me
I told my friend myself
Those kids are looking at me They’re laughing and they’re running over here
They’re laughing and they’re running over here
What do I do?
What can I do?
What should I do?
What do I say?
What can I say?
I said I’m not supposed to be like this
Let’s try to find a happy game to play
Let’s try to find a happy game to play
I’m not supposed to be like this
But it’s okay… okay

가사 번역

나는 아이들이 와서 봄에 늦은 긴 행진을 갈 보았다
나는 앉아서 그 아이들을 지켜보십시오
키가 큰 잔디 에 점프
스프링클러 도약
땅에 걸어
자전거 빨랫줄 스포크
는 소리 swingset 손의 냄새
나는 행복한 노래를 부르려고 노력할 것이다
나는 시도하고 재생 행복한 게임을 만들 수 있습니다
나와 함께 플레이 와서 나는 나의 새로운 발견 친구에게 속삭였다
밖에 나가는 건 어때?
나는 결코 없었다
밖에 나가는 건 어때?
나는 결코 없었다
그리고 나는 결코
난 이렇게 있으면 안 돼
난 이렇게 있으면 안 돼
하지만 괜찮아
이봐,그 아이들은 나를 찾고 있습니다
나는 내 친구에게 나 자신에게 말했다
애들이 날 보고 웃으면서 여기로 오고 있어
그들은 웃고 그들은 여기 실행하고 있습니다
나는 무엇을 하는가?
나는 무엇을 해서 좋습니까?
나는 무엇을 해야 합니까?
나는 무엇을 말합니까?
나는 무엇을 말할 수 있습니까?
이런 식으로 하면 안 된다고 했잖아
의 재생 행복한 게임을 찾기 위해 노력합시다
의 재생 행복한 게임을 찾기 위해 노력합시다
난 이렇게 있으면 안 돼
하지만 괜찮아...

노래 The Wrong Child의 뮤직 비디오(R.E.M.)