Rabbit Rabbit — Paper Prison 가사 및 번역
이 페이지에는 Rabbit Rabbit의 노래 "Paper Prison"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
At last she comes, o never more,
in this dear patience of my pain,
to leave me lonely as before,
or leave my soul alone again.
(At last, alone again.)
In this deep silence no one stirs,
even the wind, she holds her breath.
The empty echo now assures
my quiet comfort, calm as death.
(In this, as calm as death.)
This book I write holds still the dance
and deafening din of tales recalled.
Please crack this spine, and break this trance!
Lay siege to this heart in which I’m walled.
(At last I dance again.)
A silverfish swims through a sea of frozen words.
가사 번역
마침내 그녀가 온다,오 결코 더,
나의 고통의 이 친애하는 끈기에 있는,
전처럼 외로워지려고,
아니면 내 영혼을 또 혼자 두던가.
(마지막으로,혼자 다시.)
이 깊은 침묵에서 아무도 흔들고 없습니다,
심지어 바람,그녀는 그녀의 숨을 보유하고 있습니다.
빈 에코는 이제 보장합니다
내 조용한 편안함,죽음으로 진정.
(이,죽음으로 진정.)
내가 쓰는 이 책은 여전히 춤을 보유하고 있습니다
그리고 이야기의 굉음 딘은 회상했다.
척추를 부러뜨리고 트랜스도 부숴주세요!
내가 벽으로 둘러싸인 이 심장으로 포위해
(마침내 나는 다시 춤을 춘다.)
은어는 냉동 단어의 바다를 통해 수영.