Rabenschrey — Götter 가사 및 번역

이 페이지에는 Rabenschrey의 노래 "Götter"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Wir sind weit gereist und sind Menschen, die viel sahen

Haben viel erfahren von Göttern und ihren Taten

Hörten viel von ihrem Wissen, ihrem Wirken, ihrer Macht

Kennen uns gut aus in Göttergefilden und mit ihrer Pracht.



Doch eines werden wir wahrscheinlich nie verstehen:

Warum sind es diese Hohen,

an die man wendet sein Flehen?

Denn alles, was so ein Gott kann, das können wir besser.

Drum hört unser Lied über Götter und Schwätzer.



Wir sind Götter, wir sind Götter!

Ja ein Gott sein, das wär fein.

Und wenn schon kein Gott so hoch und rein,

Sollst du ein Quälgeist sein.



Der Orome war ein komischer Kerl,

der Bäumen mal das Lehren lehrte.

Die brachten es den Elfen bei,

so sprach bald jedes Schwein.

Die Elfen fanden schreiben toll

und schrieben es in Bücher rein.

Sie schrieben alles, was je geschehen,

gehört oder erwähnt.



Doch schreiben ist für Gelehrte nur,

doch bin ich eine Frohnatur.

Drum gröl ich lieber frohe Lieder,

bring Bewegung in müde Glieder.

Nicht lesen müsst ihr, nur meinem Gesang lauschen.

Nicht schreiben werd ich,

so müsst ihr meine Weisheit nicht kaufen.



Wir sind Götter, wir sind Götter!

Ja ein Gott sein, das wär fein.

Und wenn schon kein Gott so hoch und rein,

Sollst du ein Quälgeist sein.



Jedem Mann, Gott, Zwerg

und Riese ist ein Schicksal gemacht.

Schuld daran sind drei alte Weiber:

Die Nornen haben diese Macht.

Die Namen der drei Datteln sind:

Urd, Verdandi und Skuld.

Man sagt, an allem,

was uns widerfährt sind diese Weiber schuld.



Mit einer solchen Last könnte und will ich nicht leben.

Zudem war ich nie gut in komische Schnüre weben.

Ich spann sowas über hohlem Holz

und halt es vor meinem Bauche.

Ich will kein Schicksal sein,

ich erleichtere es mit meiner Laute.



Wir sind Götter, wir sind Götter!

Ja ein Gott sein, das wär fein.

Und wenn schon kein Gott so hoch und rein,

Sollst du ein Quälgeist sein.



Pan, der Schafskopf, fasst seiner Macht willen zu beneiden,

Setzte der Nymphe Syrinx nach,

doch sie konnte ihn nicht leiden.

Sie verwandelte sich in ein Schilfrohr,

um ihm zu entfliehen.

Er machte sich eine Flöte daraus

und begann auf ihr zu spielen.



Auf Frauen spielen, dass kann ich auch,

doch bau ich mir keine Flöte draus.

Tröten mach ich aus Kirschholz,

da kommt dann meine Musik raus.

Mit den Tönen bezirze ich die Frauen galant,

um ihre Küsse freiwillig zu erhaschen.

Denn Pan: So geht's auch!



Wir sind Götter, wir sind Götter!

Ja ein Gott sein, das wär fein.

Und wenn schon kein Gott so hoch und rein,

Sollst du ein Quälgeist sein.



Einige sagen, dass Odin der größte unter allen Göttern sei.

Der Kerl, der ein Auge

opferte für ein wenig mehr der Zauberei.

Ließ sich erhängen und sich quälen für immer mehr Macht,

Doch alles half ihm nichts,

denn Fenris brachte ihm ewige Nacht.



Meine Augen sind mir heilig

und erhängen wollte ich mich nie.

Aber ihr Mächtigen, lasst euch sagen:

In meinen Liedern kann ich, was ich will.

Ihr betet zu all diesen Göttern,

doch schaut mal genau auf sie.

Ihr Leute, lasst euch sagen:

Wir Barden regieren dieses Spiel!



Wir sind Götter, wir sind Götter!

Ja ein Gott sein, das wär fein.

Und wenn schon kein Gott so hoch und rein,

Sollst du ein Quälgeist sein.



Wir erschaffen loderndes Feuer in Frauenaugen

Und all unsere Töne sind wie Ambrosiatrauben.

Wir fliegen durch Anderswelten auf unseren Noten

Und allein mit unseren Tönen erwecken wir die Toten



Wir sind Götter, wir sind Götter!

Ja ein Gott sein, das wär fein.

Und wenn schon kein Gott so hoch und rein,

Sollst du ein Quälgeist sein.

가사 번역

우리는 멀리 여행 하 고 많이 본 사람들 이다

신들과 그들의 행동에 대해 많은 것을 배웠습니다

그들의 지식,일,그들의 힘을 많이 들었다

신들의 기후와 그 웅장 함으로 우리를 잘 알고 있습니다.



그러나 우리가 아마 결코 이해하지 못할 한 가지:

왜 이러한 높은 있습니까,

누가 그의 간청을집니다?

왜냐하면 그러한 하나님이 할 수 있는 모든 것,우리는 더 잘 할 수 있기 때문입니다.

따라서 신들과 지저귀에 대한 우리의 노래를 듣습니다.



우린 신이다,우린 신이다!

그래,신이 되는건 괜찮아

그리고 만약 신이 그렇게 높고 순수하지 않다면,

넌 고통받을거야



오드롬은 참 웃긴 녀석이었어요,

나무는 한 번 가르침을 가르쳤다.

엘프들한테 가르쳐줬어,

그래서 곧 모든 돼지가 말했다.

엘프는 쓰기를 좋아했다

그리고 책에 썼다.

그들은 지금까지 일어난 모든 것을 썼다,

듣거나 언급.



그러나 쓰는 것은 학자 만을위한 것입니다,

그러나 나는 행복하다.

그래서 나는 친애하는 메리 노래를 gröl,

지친 팔다리에 운동을 가져오십시요.

내 노래만 들어도 돼

나는 쓰지 않을 것이다,

그래서 당신은 내 지혜를 살 필요가 없습니다.



우린 신이다,우린 신이다!

그래,신이 되는건 괜찮아

그리고 만약 신이 그렇게 높고 순수하지 않다면,

넌 고통받을거야



모든 사람,하나님,난쟁이

그리고 거인은 운명을 만들어.

세 늙은 여성은 비난 할 수 있습니다:

여관들은 이 힘을 가지고 있습니다.

이 세 날짜의 이름은 다음과 같습니다:

나는 그것을 할 수 없습니다.

그들은 모든 것을 말한다,

우리한테 일어나는 일은 이 여자들의 잘못이야



나는 그런 짐을 가지고 살고 싶지 않을 수 없었다.

또한,나는 만화 코드를 짜기에 좋은 적이 없었다.

나는 빈 나무 위에 뭔가를 회전

그리고 내 배 앞에서 그것을 잡아.

난 운명이 되고 싶지 않아,

난 류트한테 편해



우린 신이다,우린 신이다!

그래,신이 되는건 괜찮아

그리고 만약 신이 그렇게 높고 순수하지 않다면,

넌 고통받을거야
팬,양의 머리는 부러워하는 그의 힘을 파악,

요정 한관링스는 계속,

그러나 그녀는 그를 참을 수 없었다.

그녀는 갈대,

그를 탈출.

그는 그것에서 플루트를 만든

그리고 그것을 재생하기 시작했다.



에 여자는 또한 내가 할 수있는 재생,

하지만 난 그런 플루트를 만들지 않아

체리 우드에서 트럼펫을 만들어요,

그런 다음 내 음악이 나온다.

여자들의 매력의 톤으로,

그들의 키스를 자발적으로 잡으려고.

팬 때문에:그것이 작동하는 방법입니다!



우린 신이다,우린 신이다!

그래,신이 되는건 괜찮아

그리고 만약 신이 그렇게 높고 순수하지 않다면,

넌 고통받을거야



일부는 오딘이 모든 신 중에서 가장 위대한 신이라고 말합니다.

눈을 가진 사람

더 많은 마법을 희생했어

자신이 교수형에 처하고 더 많은 힘을 위해 고문 할 수 있습니다,

그러나 모든 것이 그에게 아무것도 도움이되지 않았다,

페니스가 그에게 영원한 밤을 주셨습니다.



내 눈은 나에게 신성한

목매달고 싶지도 않았어요

하지만 너희 위대한 분들은:

내 노래에서,나는 내가 원하는 것을 할 수 있습니다.

이 모든 신에게 기도하옵소서,

그러나 그들을 자세히 봐.

여러분,제가 말씀드리죠:

우리는 수염이 게임을 지배!



우린 신이다,우린 신이다!

그래,신이 되는건 괜찮아

그리고 만약 신이 그렇게 높고 순수하지 않다면,

넌 고통받을거야



우리는 여성의 눈에 타오르는 불을 만들

그리고 우리의 모든 소리는 암브로시아 포도 같다.

우리는 우리의 노트에 다른 세계를 통해 비행

그리고 우리의 소리 만 우리는 죽은 사람을 제기합니까



우린 신이다,우린 신이다!

그래,신이 되는건 괜찮아

그리고 만약 신이 그렇게 높고 순수하지 않다면,

넌 고통받을거야