Rachael Yamagata — Known For Years 가사 및 번역

이 페이지에는 Rachael Yamagata의 노래 "Known For Years"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m so good at running away
You’d think I grew up on a stage
And you’re so good at being alone
Who am I to bring you down?
Wonder why I’m still hangin around.
Was it the song?
I’ve known for years that we’d get here.
I can’t make believe that we’re not singing the same thing.
I’ve known for years that we’d get here
It’d be a shame to make believe
It’s better to leave
It’s so cruel the way I recall
And I question still whether I am just afraid
Who are you to stand in my way?
I wonder if I just sold you the crown
Was it the sound?
I’ve known for years that we’d get here.
I can’t make believe that we’re singing the same thing
I’ve known for years that we’d get here.
It’d be a shame to make believe
It’d be a shame to make believe, better to leave. (x3)
I’ve known for years that we’d get here.
I can’t make believe that we’re seeing the same thing
I’ve known for years that we’d get here.
It’d be a shame, it’d be a shame.
It’d be a shame to make believe.
It’d be a shame to make believe.
Better to leave.

가사 번역

난 도망치는 거 정말 잘해
내가 무대에서 자랐다고 생각하겠지
그리고 당신은 혼자가 되기에 너무 좋다
내가 누굴 끌어내릴까?
왜 아직도 버티고 있는지 궁금하네
노래였어?
우리가 여기 올 줄 알았어
난 우리가 같은 노래 안한다는 걸 믿을 수 없어
우리가 여기 올 줄 알았어
믿기 힘들겠지만
떠나는게 좋을거야
내가 기억하는 바로는 너무 잔인해
그리고 난 그냥 두려워 여부를 여전히 질문
내 앞길을 막는 사람은 누구야?
내가 방금 당신에게 왕관을 팔았는지 궁금해.
소리였어?
우리가 여기 올 줄 알았어
난 우리가 같은 노래를 부르는 것을 믿을 수 없다
우리가 여기 올 줄 알았어
믿기 힘들겠지만
믿기 힘들겠지만 떠나는게 낫겠죠 (x3)
우리가 여기 올 줄 알았어
우리가 같은 걸 보고 있다는 걸 믿을 수가 없어
우리가 여기 올 줄 알았어
부끄러울 거야,부끄러울 거야
믿게 되면 부끄러울 거야
믿게 되면 부끄러울 거야
떠나는게 좋을거야.