Рада Рай — Я тобою уже не болею 가사 및 번역
이 페이지에는 Рада Рай의 노래 "Я тобою уже не болею"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Заблудилась, не видно дороги назад,
И неважно, кто прав — ну, а кто виноват,
Надоело стучаться в закрытую дверь,
Остаётся лишь взять себя в руки теперь
Это было во сне и останется сном,
Никогда ничего не бывает «потом»:
То, что было мечтой, оказалось ничем —
Значит, время пришло уходить на совсем
Я тобою уже не болею,
За собою сжигаю мосты,
Я смогу без тебя, я сумею,
И другой — только жаль, что не ты,
Будет самым желанным и нежным,
И всегда будет рядом со мной…
Я осталась такой же, как прежде —
Но уже не болею тобой!..
Равнодушье в глазах, пустота на душе:
Поздно что-то менять, всё случилось уже,
Я хочу, чтобы ты был счастливым всегда,
По-хорошему вспомни меня иногда!
가사 번역
길을 잃었어,돌아오는 길을 볼 수 없어,
그리고 그것은 누가 옳은지는 중요하지 않습니다-글쎄,누가 유죄입니까,
나는 닫힌 문을 두드리는 것에 지쳤습니다,
내가 할 수 있는 건 지금 내 자신을 끌어당기는 것 뿐이야
그것은 꿈이었고 그것은 꿈 남아있을 것입니다,
아무것도"나중에":
꿈을 꾼 게 아무것도 아닌 것 같아 —
이제 떠날 때가 왔다
이젠 지겹지 않아,
나는 내 뒤에 다리를 구울,
너 없이 할 수 있어,할 수 있어,
그리고 다른 하나는-그냥 당신이 있었으면 좋겠다,
그것은 가장 바람직하고 부드러운 될 것입니다,
그리고 항상 나를 위해있을 것입니다…
나는 이전과 같은 남아 —
하지만 난 더이상 널 싫어해!
눈에 무관심,영혼의 공허함:
그것은 아무것도 변경 너무 늦었,모든 것이 이미 일어났다,
난 당신이 항상 행복 할 싶어요,
때때로 나를 잘 기억하십시오!