Radogost — Remember My Name (Warrior's Farewell Song) 가사 및 번역

이 페이지에는 Radogost의 노래 "Remember My Name (Warrior's Farewell Song)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The old man had predicted the death of mine
I mocked him over a pint of beer
Now ravens fly over the battlefield
Black eyes looking at me Treacherous arrow cut the thread
Sword finished the rest
The grass is red with my blood
Christian tore my chest
Goodbye my brothers
Goodbye companions
I’m leaving the bosom of Perun
Remember my name
Remember my courage
I go along with the moon
Hordes of enemies came from the west
They brought us to their god
All sacred fires were extinguished
We know that they are mad
Enough is enough, we reached for swords
We took prayers to Swantewit
And went to the battle, a hundred to thousands
But nothing was agreed
Goodbye my brothers
Goodbye companions
I’m leaving the bosom of Perun
Remember my name
Remember my courage
I go along with the moon
There remained only mound and song
Courage lost in the night
Sing bard about the Slavs
They’re still alive and fight!
Sing bard about the Slavs
They’re still alive and fight!
Goodbye my brothers
Goodbye companions
I’m leaving the bosom of Perun
Remember my name
Remember my courage
I go along with the moon

가사 번역

노인은 내 죽음을 예상했다
나는 맥주 한 잔 이상 그를 조롱
이제 까마귀는 전장을 통해 비행
검은 눈 나를 찾고 위험한 화살표 스레드를 잘라
칼은 나머지를 완료
잔디는 내 피를 빨갛다
크리스찬이 내 가슴을 찢었다.
안녕 내 형제
안녕 동반자
나는 페룬의 가슴을 떠날거야.
내 이름 기억
내 용기를 기억하라
나는 달과 함께 간다
서쪽에서 온 원수의 무리들
그들은 우리를 그들의 하나님 께 데려 왔습니다
모든 신성한 불이 소멸되었다
우리는 그들이 미친 것을 알고
이젠 충분해,우리는 칼을 위해 도달했다
스반트윗에게 기도했어
그리고 전투에 갔다,백 수천
그러나 아무것도 동의되지 않았다
안녕 내 형제
안녕 동반자
나는 페룬의 가슴을 떠날거야.
내 이름 기억
내 용기를 기억하라
나는 달과 함께 간다
만 마운드와 노래가 남아
용기는 밤에 손실
슬라브에 대한 노래 바드
그들은 여전히 살아 있고 싸우고있다!
슬라브에 대한 노래 바드
그들은 여전히 살아 있고 싸우고있다!
안녕 내 형제
안녕 동반자
나는 페룬의 가슴을 떠날거야.
내 이름 기억
내 용기를 기억하라
나는 달과 함께 간다